pauker.at

Slowakisch Deutsch Vokabeltrainer

Im Hotel
DeutschSlowakischVorratStufeRaus
Ausgezeichnet, also bis morgen. Výborne, takže dovidenia zajtra.
Bitte, hier ist er. Nech sa páči, tu je.
Danke, in Ordnung, Herr Hoffmann. Hier is Ihr Schlüssel, Zimmer 201, zweiter Stock. Der Aufzug ist dort rechts. Ďakujem, je to v poriadku, pán Hoffmann. Tu je Váš kľúč, izba 201, druhé poschodie. Výťah je tam vpravo.
Doch. Treffen wir uns um zwei Uhr vor dem Nationaltheter! Ale áno. Stretneme sa o druhej hodine pred Národným divadlom!
Ein Handtuch hängt schon da. ,,So, und jetzt wasche ich mir endlich die Hände, und dann gehe ich runter Eva anrufen. (jeden) Uterák tu visí. ,,Tak, a teraz si konečne umyjem ruky a potom idem dole zavolať Eve.
Einen Augenblick, morgen ist Mittwoch, nicht wahr? Vormittags habe ich leider Vorlesungen. Okamih prosím, zajtra je streda, však? Predpoludním mám žiaľ prednášky.
Er hängt seinen Anzug in den Schrank, legt Hemden, Unterwäsche, Taschentücher und Socken in ein Fach und stellt die Schuhe unten in den Schrank. Vešia svoj oblek do skrine, kladie (ukladá) košele, spodné prádlo, vreckovky a ponožky do priečinku a položí (kladie,dáva) topánky dole do skrine.
Guten Abend, Eva. Sag mal, hast du morgen Zeit für mich? Dobrý večer, Eva. Povedz mi, máš zajtra pre(na) mňa čas?
Guten Abend, hier ist Michael Hoffmann, ist bitte Fräulein Eva Veselá zu Hause? Dobrý večer, tu je Michael Hoffmann, je prosím slečna Eva Veselá doma?
Guten Tag, Herr Hoffmann, Ihr zimmer ist reserviert. Nur noch Ihren Reisepaß, bitte. Dobrý deň, pán Hoffmann, Vaša izba je rezervovaná. len poprosím Váš cestovný pas.
Guten Tag, mein Name ist Hoffmann, aus München. Dobrý deň, moje meno je Hoffmann, z Mníchova.
Hallo, Michael, da bist du also endlich. Herzlich willkommen in Bratislava! Ahoj, Michael, takže konečne si tu. Srdečne ťa vítam v Bratislave!
Ja, einen Moment, ich rufe sie gleich. Áno, moment, hneď ju zavolám.
Mach´s gut, ich freue mich schon auf morgen. Maj sa dobre, sa teším na zajtra.
Und jetzt schnell hinauf ins Zimmer. ,,Klein, aber mein", denkt Michael. A teraz rýchlo hore do izby. ,,Malá, ale moja," myslí si Michael.
Und nachmittags hast du auch nich frei? A popoludní tiež nemáš voľno?
Und nun Toilettensachen. Auf die Glasplatte über dem Waschbecken kommen Seife, Rasierapparat, Zahnbürste, Zahnpasta und Kamm. A teraz toaletné potreby. Na sklenenú poličku nad umyvadlom prichádza mydlo, holiaci strojček, zubná kefka, zubná pasta a hrebeň.
 
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken