auf Deutsch
in english
på svenska
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Schwedisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Übersetzungsforum
Grammatik
Farbschema hell
Schwedisch Lern- und Übersetzungsforum
Schwedisch Übersetzungsforum
Hier ist der richtige Platz, um Übersetzungswünsche zu deponieren und Schweden-Fans zu treffen. ACHTUNG! Stellt keine Texte ins Forum, die das Urheberrecht verletzen könnten! Also keine Songtexte, Gedichte u.ä.
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
100
98
kathy
20.02.2005
Übersetzen
Kann
mir
bitte
jemand
helfen
???
Wie
schreibt
man
auf
Schwedisch
alles
gute
zum
Geburstag
,
und
ich
vermisse
dich
?
Danke
3108471
Antworten ...
Anna Andersson
➤
re:
Übersetzen
Grattis
på
födelsedagen
=
alles
gute
zum
Geb
.
Jag
saknar
dig
=
ich
vermisse
dich
3111549
Antworten ...
Pia
20.02.2005
Anzeigen
Hallo
!
Noch
ist
es
Winter
,
ABER
wir
sehnen
uns
jetzt
natürlich
schon
dem
Frühling
und
Sommer
entgegen
und
schmieden
Pläne
für
die
schönste
Zeit
des
Jahres
!
Da
ich
die
Sommermonate
(
JUni
/
JUli
/
August
)
nicht
in
Stockholm
verbringen
werde
,
würde
ich
gerne
mein
Zimmer
untervermieten
.
Also
,
wennn
Du
den
schönen
schwedischen
Sommer
hier
verbringen
möchtest
,
melde
Dich
bei
mir
!
Ich
wohne
in
Norra
Djurgården
,
direkt
hinter
der
Universitet
,
sehr
citynah
,
trotzdem
mitten
in der
Natur
!
Haga
/
Brunsviken
ist
nur
ein
paar
Fahrradminuten
entfernt
.......
Bei
weiteren
Fragen
,
einfach
mailen
an
pia295
(at)
hotmail
.
com
tack
å
hej
!
3104383
Antworten ...
bomquizt
20.02.2005
Anzeigen
Könnte
mir
jemand
helfen
dies
zu
übersetzen
.
Ich
denke
das
ist
schwedisch
.
Kaikuen
laulu
raikaa
takkaa
ulapan
Kontimaan
rannat
kutsuu
poikaa
Pohjolan
Schon
mal
Danke
im
vorraus
.
3102597
Antworten ...
marpel
➤
Anzeigen
Finnisch
,
hier
die
engl
.
Übersetzung
aus
dem
Internet
:
Kaikuen
laulu
raikaa
takaa
ulapan
.
Kotimaan
rannat
kutsuu
poikaa
Pohjolan
.
(
In
English
:
The
singing
is
heard
echoing
from
the
other
side
of
the
sea
.
The
shores
of
homeland
are
calling
the
son
of
North
.)
3103150
Antworten ...
Anja
19.02.2005
Schwedische
Filme
...
Hey
Leute
,
kennt
hier
jemand
schwedische
Filme
,
die
sie
/
er
mir
empfehlen
könnte
?
Schon
im
Voraus
vielen
Dank
!
Anja
'>
Anja
3097043
Antworten ...
marpel
➤
re:
Schwedische
Filme
...
Jalla
!
Jalla
!
3097165
Antworten ...
Sara
➤
re:
Schwedische
Filme
...
fucking
åmål
ist
gut
3099018
Antworten ...
Michael
➤
re:
Schwedische
Filme
...
Grabben
i
graven
bredvid
Den
bästa
sommaren
//
M
3099075
Antworten ...
marpel
➤
➤
re:
re
:
Schwedische
Filme
...
Den
Goda
Viljan
Tillsammans
und
vielleicht
einige
schwedisch
synchronisierte
..
wie
viele
DVD
'
s
von
Disney
"
Flubber
"
oder
noch
ein
anderer
"
Mäusejagd
"
3101299
Antworten ...
Andreas
➤
re:
Schwedische
Filme
...
"
Livvakterna
"
finde
ich
klasse
.
Spannender
Thriller
über
organisiertes
Verbrechen
.
Kann
ich
echt
empfehlen
...
Gruß
'>
Gruß
Andreas
3103771
Antworten ...
Tjaba
➤
➤
re:
re
:
Schwedische
Filme
...
"
Änglagård
"
ist
ebenfalls
zu
empfehlen
.
Ansonsten
wäre
auch
"
Tillsammans
"
mein
Favorit
.
Es
gibt
gerade
einen
neuen
Film
im
Kino
,
der
auch
sehr
gut
sein
soll
.
Der
heisst
"
Masjävla
".
Tja
då
Tjaba
3104819
Antworten ...
Anja
➤
➤
➤
re:
re
:
re
:
Schwedische
Filme
...
Danke
vielmals
!
Anja
'>
Anja
3109817
Antworten ...
CyberTeddy
➤
re:
Schwedische
Filme
...
>kennt
hier
jemand
schwedische
Filme
,
die
sie
/
er
mir
empfehlen
könnte
?
kommisar
beck
;-)
3198775
Antworten ...
vilden
➤
re:
Schwedische
Filme
...
Ondskan
Fyra
Nyanser
av
Brunt
3430319
Antworten ...
Anja
18.02.2005
Austauschjahr...
Hej
!
Ich
spiele
mit
dem
Gedanken
,
ein
Austauschjahr
in
Schweden
zu
machen
und
hab
gehört
,
dass
die
meisten
gar
nicht
Schwedisch
können
wenn
sie
dorthin
gehen
und die
Sprache
dann
aber
sehr
schnell
beherrschen
...
Hat
jemand
von
euch
da
Erfahrung
und
kann
mir
einen
Tipp
geben
?
Wisst
ihr
vielleicht
auch
gleich
,
wo
man
am
Besten
anfragt
,
um
zu
einer
Gastfamilie
zu
kommen
?
Danke
im
Voraus
!
Hej
då
,
Anja
3086894
Antworten ...
Michael
➤
re:
Austauschjahr
...
Man
braucht
bei
ständigem
Kontakt
mit
der
Sprache
und
mittlerer
Sprachbegabung
drei
Monate
,
um
sich
relativ
gut
verständigen
zu
können
.
Ein
halbes
Jahr
,
um
Diskussionen
folgen
zu
können
.
Nach
einem
Jahr
ist
man
dann
nicht
mehr
sonderlich
gehandikappt
im
Umgang
mit
der
Sprache
.
Aber
ich
wuerde
dennoch
empfehlen
:
lern
soviel
wie
möglich
,
bevor
Du
kommst
,
das
erleichtert
Dir
die
Zeit
ungemein
.
//
M
3088434
Antworten ...
Anja
➤
➤
re:
re
:
Austauschjahr
...
Danke
für
den
Tipp
!
Anja
'>
Anja
3096616
Antworten ...
Karina
➤
re:
Austauschjahr
...
Also
ich
hab
im
April
einen
Schüleraustausch
nach
Schweden
gemacht
,
für
eine
Woche
.
Ich
konnte
kein
Schwedisch
,
aber
die
Verständigung
hat
bestens
geklappt
.
Bei
diesem
Austausch
habe
ich
verdammt
viel
Schwedisch
gelernt
und
kann
auch
schon
so
einiges
sagen
.
Ich
finde
Schwedisch
ist
eine
sehr
einfache
Sprache
.
Im
Chat
habe
ich
noch
Kontakt
zu
meinen
Austauschpartnern
und
kann
mich
sogar
manchmal
auf
Schwedisch
mit
ihnen
unterhalten
.
Außerdem
reicht
es
auch
völlig
aus
wenn
man
gut
Englisch
sprechen
kann
.
In
Schweden
können
so
ziemlich
alle
Leute
perfekt
Englisch
sprechen
,
echt
erstaunlich
..
Viele
Grüße
Karina
=)
17569698
Antworten ...
Karina
➤
➤
re:
re
:
Austauschjahr
...
Huch
ich
glaube
ich
war
wohl
ein
bisschen
spät
, ich war
auf
der
falschen
Seite
,
sorry
bin
noch
neu
hier
;)
17569726
Antworten ...
Fit
18.02.2005
Wer
kann
mir
diesen
Satz
auf
Deutsch
oder
English
übersetzen
Wer
kann
mir
diesen
Satz
auf
Deutsch
oder
English
übersetzen
?
Ich
habe
meine
Bewerbungen
nach
Schweden
per
email
abgeschikt
und
habe
als
Antwort
diesen
Satz
bekommen
:
"
Tänk
på
att
även
e
-
post
är
en
allmän
handling
och
skall
diarieföras
"
Da
ich
kein
wort
schwedisch
verstehe
weiß
ich
gra
nicht
was
das
bedeutet
.
Kann
mir
jemand
den
Satz
Übersetzen
?
P
.
S
:
da
war
noch
diese
Satz
:"
Ansökan
är
mottagen
"
3086417
Antworten ...
Hans M.
18.02.2005
suche
übersetzungshilfe
Hallo
!
ich
hoffe
hier
kann
mir
jemand
2
kleine
sätze
übersetzen
,
als
forumkommentar
.
:
"
Ich
bin
verliebt
,
wenn
ich
jemandem
erzählen
würde
in
wen
,
würd
mich
niemand
verstehen
.
Camilla
ich
will
dich
wiederhaben
!
Ich
liebe
dich
!"
ich
weiß
nicht
wie
ich
es
übersetzen
kann
so
das
es
den
sinn
behält
.
danke
für
eure
hilfe
!
Hans
3081073
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Å
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
å
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X