/
18.02.2005 13:51:46
suche übersetzungshilfe
Hallo! ich hoffe hier kann mir jemand 2 kleine sätze übersetzen, als forumkommentar. :
"Ich bin verliebt, wenn ich jemandem erzählen würde in wen, würd mich niemand verstehen. Camilla ich will dich wiederhaben! Ich liebe dich!"
ich weiß nicht wie ich es übersetzen kann so das es den sinn behält. danke für eure hilfe!
Hans
18.02.2005 20:10:32
Wer kann mir diesen Satz auf Deutsch oder English übersetzen
Wer kann mir diesen Satz auf Deutsch oder English übersetzen ?
Ich habe meine Bewerbungen nach Schweden per email abgeschikt und habe als Antwort diesen Satz bekommen:
"Tänk på att även e-post är en allmän handling och skall diarieföras"
Da ich kein wort schwedisch verstehe weiß ich gra nicht was das bedeutet. Kann mir jemand den Satz Übersetzen?
P.S: da war noch diese Satz:"Ansökan är mottagen"
18.02.2005 21:00:07
Austauschjahr...
Hej!
Ich spiele mit dem Gedanken, ein Austauschjahr in Schweden zu machen und hab gehört, dass die meisten gar nicht Schwedisch können wenn sie dorthin gehen und die Sprache dann aber sehr schnell beherrschen... Hat jemand von euch da Erfahrung und kann mir einen Tipp geben?
Wisst ihr vielleicht auch gleich, wo man am Besten anfragt, um zu einer Gastfamilie zu kommen?
Danke im Voraus!
Hej då, Anja
18.02.2005 23:15:44
➤
re: Austauschjahr...
Man braucht bei ständigem Kontakt mit der Sprache und mittlerer Sprachbegabung drei Monate, um sich relativ gut verständigen zu können.
Ein halbes Jahr, um Diskussionen folgen zu können.
Nach einem Jahr ist man dann nicht mehr sonderlich gehandikappt im Umgang mit der Sprache.
Aber ich wuerde dennoch empfehlen: lern soviel wie möglich, bevor Du kommst, das erleichtert Dir die Zeit ungemein.
//M
19.02.2005 20:09:59
➤➤
re: re: Austauschjahr...
Danke für den Tipp!
Anja
05.06.2006 14:53:21
➤
re: Austauschjahr...
Also ich hab im April einen Schüleraustausch nach Schweden gemacht, für eine Woche. Ich konnte kein Schwedisch, aber die Verständigung hat bestens geklappt. Bei diesem Austausch habe ich verdammt viel Schwedisch gelernt und kann auch schon so einiges sagen. Ich finde Schwedisch ist eine sehr einfache Sprache. Im Chat habe ich noch Kontakt zu meinen Austauschpartnern und kann mich sogar manchmal auf Schwedisch mit ihnen unterhalten.
Außerdem reicht es auch völlig aus wenn man gut Englisch sprechen kann.
In Schweden können so ziemlich alle Leute perfekt Englisch sprechen, echt erstaunlich..
Viele Grüße
Karina =)
05.06.2006 15:01:12
➤➤
re: re: Austauschjahr...
Huch ich glaube ich war wohl ein bisschen spät, ich war auf der falschen Seite, sorry
bin noch neu hier ;)
19.02.2005 20:43:27
Schwedische Filme...
Hey Leute, kennt hier jemand schwedische Filme, die sie/er mir empfehlen könnte?
Schon im Voraus vielen Dank!
Anja
19.02.2005 20:48:49
➤
re: Schwedische Filme...
Jalla ! Jalla !
19.02.2005 23:35:28
➤
re: Schwedische Filme...
fucking åmål ist gut
19.02.2005 23:38:06
➤
re: Schwedische Filme...
Grabben i graven bredvid
Den bästa sommaren
//M
20.02.2005 10:38:34
➤➤
re: re: Schwedische Filme...
Den Goda Viljan
Tillsammans
und vielleicht einige schwedisch synchronisierte .. wie viele DVD's von Disney "Flubber" oder noch ein anderer "Mäusejagd"
20.02.2005 14:08:04
➤
re: Schwedische Filme...
"Livvakterna" finde ich klasse. Spannender Thriller über organisiertes Verbrechen. Kann ich echt empfehlen ...
Gruß
Andreas
20.02.2005 15:09:24
➤➤
re: re: Schwedische Filme...
"Änglagård" ist ebenfalls zu empfehlen. Ansonsten wäre auch "Tillsammans" mein Favorit. Es gibt gerade einen neuen Film im Kino, der auch sehr gut sein soll. Der heisst "Masjävla".
Tja då
Tjaba
20.02.2005 20:41:06
➤➤➤
re: re: re: Schwedische Filme...
Danke vielmals!
Anja
27.02.2005 01:29:56
➤
re: Schwedische Filme...
>kennt hier jemand schwedische Filme, die sie/er mir empfehlen könnte?
kommisar beck ;-)
13.03.2005 13:11:35
➤
re: Schwedische Filme...
Ondskan
Fyra Nyanser av Brunt
20.02.2005 12:38:34
Könnte mir jemand helfen dies zu übersetzen. Ich denke das ist schwedisch.
Kaikuen laulu raikaa takkaa ulapan
Kontimaan rannat kutsuu poikaa Pohjolan
Schon mal Danke im vorraus.
20.02.2005 13:17:53
➤
Finnisch, hier die engl. Übersetzung aus dem Internet: Kaikuen laulu raikaa takaa ulapan.
Kotimaan rannat kutsuu poikaa Pohjolan.
(In English: The singing is heard echoing from the other side of the sea.
The shores of homeland are calling the son of North.)
20.02.2005 14:46:07
Hallo!
Noch ist es Winter, ABER wir sehnen uns jetzt natürlich schon dem Frühling und Sommer entgegen und schmieden Pläne für die schönste Zeit des Jahres!
Da ich die Sommermonate (JUni/JUli/August) nicht in Stockholm verbringen werde, würde ich gerne mein Zimmer untervermieten.
Also,wennn Du den schönen schwedischen Sommer hier verbringen möchtest,melde Dich bei mir!
Ich wohne in Norra Djurgården, direkt hinter der Universitet, sehr citynah, trotzdem mitten in der Natur! Haga/Brunsviken ist nur ein paar Fahrradminuten entfernt.......
Bei weiteren Fragen, einfach mailen an
pia295@hotmail.com
tack å hej!
20.02.2005 19:29:40
Übersetzen
Kann mir bitte jemand helfen???
Wie schreibt man auf Schwedisch alles gute zum Geburstag, und ich vermisse dich?
Danke
20.02.2005 23:18:17
➤
re: Übersetzen
Grattis på födelsedagen=alles gute zum Geb.
Jag saknar dig=ich vermisse dich