Hallo,
hier kommen einige Spezialausdrücke, für die ich eine Übersetzung suche:
1. aus der Architektur:
Spitzbogenblende
Zwickelfenster
Rohbau
Plattenbauweise
2. Geologie:
Geröll
Feuersteinfeld
3. Sonstige:
Kleinbahn
Kutschfahrten
mehr machen aus
Abzug von Soldaten
Wenn mir jemand helfen könnte, wäre ich mehr als außerordentlich dankbar!
Yvonne
1. aus der Architektur:
Spitzbogenblende *** Spitzbogen = spetsbåge, Blende = bändare in der Fotografie, keine Ahnung, ob das auch im Sinne von Blende = Verblendung passt.
Zwickelfenster = keine Ahnung, kommt nicht auf einer einzigen Internetseite vor
Rohbau = råbygge
Plattenbauweise = ???
2. Geologie:
Geröll = rullstenar (grobes Geröll), rullstensgrus (mehr Kies)
Feuersteinfeld = flintstensfält (=)
3. Sonstige:
Kleinbahn = småbana
Kutschfahrten = vagnfärder, vagnturer
mehr machen aus = göra mera ut av (Sprachfüchse, überprüft das)
Abzug von Soldaten = reträtt av soldater (gibt es statt reträtt ein Wort ensprechend norw. tilbaketrekning?)
ich such den technischen Begriff "Verwindung" auf schwedisch. Es ist ein Teil von Normungen für Toleranzen bei z.B. Metallen, etwa wie Verdrehung. Man muss sich einen Stab vostellen den man an beiden Enden in den Händen hält und gegeneinader dreht=verwindet.
Wer kann helfen?
hallo,
kann mir jemand übersetzen was
VERDAMMTER JUNGE! auf schwedisch heist, ich habe ein paar schweden kennengelernt und sie können das auf deutsch sagen nur ich möchte es auch in schwedisch können!
danke!!!
lg
Naja, Kind ist ja eigentlich barn.
Mit unge bezeichnet man eher die Kinder von anderen, aber nicht die eigenen Kinder, es sei denn, man ist sauer auf sie, oder?
Ich glaube jävla unge trifft es schon ganz gut.
Was sagen denn mal wieder die Muttersprachler? Wenn es da draußen noch welche gibt... ...hallo?
Gruß
Tjaba
Man kann sehr wohl, wie von Dir vorgeschlagen, jävla unge sagen. Da ist nichts falsches bei, es ist nur geschlechtsneutral, gilt also auch fuer Mädchen. Und hier war spezifisch nach einem Jungen gefragt.
Ich hatte vermutet, dass Du der Wortähnlichkeit zwischen unge und Junge aufgesesssen warst...
Ungar kann man auch zu eigenen Kindern sagen, wenn man deren Aufmerksamkeit will, barn dagegen wird zumeist ueber und nicht zu Kindern gesagt.
Hej,
man kann mit Astrid Lindgren Büchern alle Sprachen lernen, weil z.B. "Pippi Långstrump" in fast alle Sprachen uebersetzt wurde. Man braucht nur das Buch und jemanden, der einem vorliest oder eine Hoerkassette/CD. Der perfekte "Sprachkurs"! Habe ich so gemacht!
Ich weiß das gehört hier nicht so ganz rein und entschuldige mich schon mal im voraus hierfür !!!
Aber hat vielleicht jemand noch ein tala Svenska Buch ( auch gerne gebraucht) abzugeben
Habe die Bücher "Schwedisch" von Hans Ritte nur mein Grundkurs lernte damit, der ist nun hin und ich mußte die VHS wechseln, daher brauche ich nun leider neue Bücher sprich das Tala Svenska
"Tönt" kommt glaube ich vom deutschen "Tunte", bedeutet aber nicht gleich schwul. Jemand der "tuntig" ist, muss ja auch nicht gleich schwul sein. Wird in Schweden aber eher negativ verwendet, oder zumindest im lächerlichen Sinne.
Viele Grüsse
Tjaba