neuer Beitrag +/-aktuelle Seite
Was heißt "Junge" auf Zürcher Düütsch? Also wenn ich schreiben möchte: Zürcher ....?
Aber ich meine nicht Lausbub oder so, sondern suche den ganz normaler Ausdruck für Junge. Gibts da was besonderes? Danke :)
18086380 Antworten ...
Re: Was hei?...
Ich denke, die Zürcher sagen "Bueb"
18087784 Antworten ...
 
Gehe zwar in den Zürichdeutschunterricht aber verstehs nicht 100%, wäre echt froh um eine Übersetzung!

Jo scho abr wäish bi ois defme das ebä ned ide schuel=)
abr ich finds scho toll dasd bald uf züri chunsch echt hehe=)
weisch was? ich zeig dr alles, d bahnhofstrass und de chreis 5 wonich wonä das wird echt geil glaubs mer, und das du züridütsch wetsch lerne gfallt mer;)
18086110 Antworten ...
ja,schon, aber weisst du bei uns darf man das eben nicht in der Schule=) aber ich finde es toll dass du bald nach Zürich kommst, echt hehe=) weisst du was? ich werde dir alles zeigen, die Bahnhofstrasse und den Kreis 5 an dem ich wohne, das wird echt geil glaube mir, und dass du Zürichdeutsch lernen willst gefällt mir;)
18086262 Antworten ...
 
Bija kä schnori!

Vielen Dank im vorraus!
18080772 Antworten ...
Bin ja kein "schnorri" (= bei uns in SG sagt man einem "schnorri" jemand der zu viel redet und meist nicht einhält was er verspricht).

Hoffe du kannst was damit anfangen;)
18080853 Antworten ...
Re: Kann mir das bitte jemand ?tzen?
Bin ja kein schnorri kann auch heißen "Bin ja kein Plappermaul/keine Labertasche"
18081687 Antworten ...
 
Wer kann mir folgenden Satz ins Schweizerdeutsch übersetzen?

"Viele Grüße auch an Name, den Postkartendieb."?

Vielen Dank im Voraus
18074463 Antworten ...
Vieli Grüess au am Name, em Poschtchartedieb
18074848 Antworten ...
GR-Dialekt
Viel grüass au and(w)/an(m) Nama, em poschtkartadiab

(at) vagmur: tüan ihar nid unterscheida zwüschet männlich und wieblich?
18077899 Antworten ...
Re: GR-Dialekt
doch scho aber da sie "Postkartendieb" gschriebe hed und nid "Postkartendiebin" hanich agnu, dass es männlich isch... ;-)
18078349 Antworten ...
 
wein
Ich habe eine Bitte/Frage:

Gibt es in der Ostschweiz (St.Gallen),
in den Bern und Basel unterschiedliche Begriffe
für die Worte "Wein" und "Winzer"

herzlichen Dank für die Antworten im Voraus!
18070559 Antworten ...
Re: wein
verstehe deine frage nicht ganz sicher. Willst du wissen ob "Wein" (Wii) und "Winzer" (Winzer) in Bern und Basel anders genannt werden als in St. Gallen, oder wie?
18072817 Antworten ...
 
Bitte um Übersetzung

Hallo!
Ich freue mich sehr, dass wir uns endlich getroffen haben. Ich weiß nicht, ob du das gemerkt hast, aber am Dienstag war genau 5 monate, seitdem wir zum 1. mal geschrieben haben. Ich habe auf diesem Moment sehr lange gewartet. Jetzt kann ich dir persönlich kennen lernen.

Danke im Vorraus für die Übersetzung
18069636 Antworten ...
Hier ist die Zugerin die in Zürich arbeitet :)

Hoi!
Ich freu mich sehr, dass mir üs endli troffe hend. Ich weiss ned, ob Du das gmerkt hesch, aber am Zischtig sinds genau 5 Mönet gsii siit mer s erschte mal schriibe hend. Ich han sehr lang uf de Momänt gwartet. Jetzt chann ich Dich persönlich känne lerne.
18070503 Antworten ...
Danke für die Übersetzung
18070616 Antworten ...
 
Ja,weni mal dra bi machi immer fürsi! Hesch de scho früälig?
Vielen Dank im vorraus!
18068896 Antworten ...
Ja, wenn ich mal dran bin mach ich immer schnell ! Hast du schon Frühling ?
18068988 Antworten ...
 
Seite:  100     98