neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Wäre es möglich den Satz
- god over everything -
in Russisch zu übersetzen? Wäre für jede Hilfe dankbar!
21825931 Antworten ...
 
Übersetzungswunsch
Im Leben hat alles einen Sinn. Auch das es von dir verlangt neue Wege zu gehen. Ich wünsche dir alles Gute.

Ich hatte es in der Schule. Aber ich habe fast alle vergessen.

Dankeschön an den Übersetzer
21825668 Antworten ...
Im Leben hat alles einen Sinn - В жизни всё имеет свой смысл.
Den zweiten Satz hab ich nicht ganz kapiert. Auch das es von dir verlangt wird, neue Wege zu gehen? Auch dass es von dir verlangt neue Wege zu gehen? Ich würde es gerne genauer wissen, bitte.
Ich wünsche dir alles Gute - Я желаю тебе всего наилучшего.
Ich hatte es in der Schule - Я проходил(а) это в школе.
Aber ich habe fast alle vergessen - Но я почти всё забыл(а).

a in Klammern ist für den Fall, wenn Absender weiblich ist. (Siehe Text ganz-ganz oben. ;-) )
21825676 Antworten ...
Ach das habe ich ja mal total übersehen. Entschuldigung. Empfänger ist weiblich.

Ich meine mit dem 2. Satz: Auch das das Leben von dir verlangt, neue Wege zu gehen, hat einen Sinn.

Dankschön
21825677 Antworten ...
"Empfänger ist weiblich. " - Ich wollte es über Absender wissen. ;-D
Auch das das Leben von dir verlangt, neue Wege zu gehen, hat einen Sinn - И то, что жизнь от тебя требует идти новыми дорогами, тоже имеет свой смысл.
21825681 Antworten ...
Absender ist auch weiblich :)
Danke die Übersetzung! :)
  21825689 Antworten ...
Dann:
Я проходила это в школе. Но я почти всё забыла.
Und - immer gerne.
21825692 Antworten ...
 
Übersetzungswunsch
Bitte lösche mich nicht auch bei Instagram. Ich liebe deine Bilder. Ich liebe deinen Style.

Danke für die Übersetzung. LG
21825468 Antworten ...
Пожалуйста, не удаляй меня и в инстаграме. Мне очень нравятся твои фотографии. Мне очень нравится твой стиль.
21825478 Antworten ...
Vielen dank Alexander
21825482 Antworten ...
 
Ich habe bereits im Wörterbuch gesucht.
Kann mir bitte jemand "A tu shto hatel" übersetzen.
Danke im Voraus.
21824192 Antworten ...
Klar findest du das im Wörterbuch nicht. Hier sind 3 Fehler in 4 Worten.
Und übersetzen ohne Kontext ist schwierig. Kann " Was wolltest du?" bedeuten. Oder "Was hast du denn gedacht?".
21824224 Antworten ...
 
A tu shto hatel
21824191 Antworten ...
 
Ich, Herr..., werde von Frau....keinen Schadenersatz verlangen.
Brauche diesen Text auf kyrillisch .
21824034 Antworten ...
 
Liebe Parkbesucher,

in diesem Taubenhaus werden Tauben betreut. Die Tiere werden von uns artgerecht versorgt und die Gelege gegen Ei-Attrappen ausgetauscht. Dies ermöglicht uns nachhaltig und langfristig die Taubenpopulation zu minimieren und gesund zu erhalten. Tauben genießen den Schutz des Tierschutzgesetzes. Daher bitten wir Sie, unsere Arbeit zu unterstützen und die Tiere nicht zu beunruhigen.

Es grüßt,
das Tauben-Projekt-Team
21823878 Antworten ...
 
Seite:  1034     1032