pauker.at

Portugiesisch Deutsch *pes

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Pes adductus (Sichelfuß) metatarso varus (metatarso adductus )
Krähenfüße m, pl (Falten) pés m/pl de galinha
Krähenfüße fig
m, pl
pés-de-galinha m, plfigSubstantiv
Konjugieren aussteigen pôr os pés em terraVerb
ohne Hand f und Fuß
m
sem pés m, pl nem cabeça
f
Substantiv
Platzregen m, Platzregen
m, pl
pé-d'água m, pés-d'água (Bra)
m
Substantiv
auf leisen Sohlen daherkommen Ausdruck (bras.) chegar na pontinha dos pés
jemandem zu Füßen fallen prostrar-se aos pés de alguém
sich aus dem Staube m machen fig pôr os pés em polvorosa f ugsfig
von Kopf m bis Fuß dos pés m, pl (até) à cabeçaRedewendung
(j-m) zu Füßen m, pl fallen prostrar-se aos pés m/pl de (alg.)
von Kopf m bis Fuß desde os pés m, pl (até) à cabeçaRedewendung
Pes varus Klumpfuß, Pes equinovarus, Pes equinovarus excavatus et adductus congenitus
m
varo (pé Equino-Varus-Aductus (PEA)
m
medizSubstantiv
die Füße hüftbreit voneinander entfernen
https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung-2/deutsch-portugiesisch/die+F%C3%BC%C3%9Fe+h%C3%BCftbreit+voneinander+entfernen?q=die+F%C3%BC%C3%9Fe+h%C3%BCftbreit+voneinander+entfernen
afastar os pés à largura das ancasRedewendung
zu Füßen (+Gen) aos pés de
zertreten calcar aos pésVerb
Fußende n (Bett) pés m, pl
Fußschmerzen
m, pl
dor nos pés
f
Substantiv
Krähenfüße
m, pl
pés-de-galinha
m
Substantiv
Schweißfüße
m, pl
suor dos pés
m
Substantiv
Schweißfüße
m, pl
hiperidrose dos pés
f
Substantiv
stampfen intransitiv bater com os pésVerb
auf die Fußspitzen às pontas dos pés
unlogisch, sinnlos fig Sem pés nem cabeça figfig
den Kopf m verlieren fig meter os pés pelas mãosfig
zu Füßen m, pl (Gen.) aos pés m/pl de
Fußcreme
f

Körperpflege
creme m para os pésSubstantiv
an Land n gehen pôr os pés em terra
f
Substantiv
bodenständig adj ter os pés na terra
weder Hand noch Fuß haben não ter pés nem cabeçaRedewendung
hartnäckig aos pés m, pl juntosAdjektiv
Ich habe kalte Füße.
Körpergefühle
Estou com frio nos pés.
unbemerkt com pés de ladrão ugsAdjektiv
Schwimmflossen, Taucherflossen
f, pl
pés-de-pato m, pl (Bra)brasSubstantiv
unterwerfen meter debaixo dos pés m, plVerb
erniedrigen pisar aos pés m, pl figfigVerb
unterwerfen pôr debaixo dos pés m, plVerb
den Boden unter den Füßen verlieren perder os pés no chão firme
besiegen meter debaixo dos pés m, plVerb
unbeholfen oder hektisch handeln fig Meter os pés pelas mãos figfig
sich begeben nach pôr os pés m, pl em
mit Füßen m, pl treten calcar com os pés m/pl
auf Zehenspitzen f, pl nas pontas f/pl dos pés
auf Zehenspitzen f, pl am bicos m, pl dos pés
mit Füßen m, pl treten fig pisar aos pés m/pl figfig
besiegen pôr debaixo dos pés m, plVerb
trampeln (auf etwas ~:) pisar a.c. aos pésVerb
fig mit Fuß im Grabe stehen
m, pl
estar com os pés para a cova
m
figSubstantiv
jemanden das Wasser nicht reichen können não chegar aos pés de (brasil. Portugiesisch)
hoch und heilig schwören ugs jurar a pés m, pl juntos ugs
Er war durch und durch nass. Ele estava molhado da cabeça aos pés.
jemandem dreht sich das Herz n im Leibe um o coração m cai aos pés a alguém
sich verhaspeln meter os pés m, pl pelas mãos f, pl
festen Boden m unter den Füßen m, pl haben ter os pés m/pl bem assentes na terra
f
Substantiv
mit dem linken Fuß m zuerst aufstehen fig acordar com os pés m, pl de fora figfig
Was man nicht im Kopf hat, hat man in den Beinen.
Spruch, Gedächtnis
O que a gente não tem na cabeça, encontra nos pés.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.07.2025 2:09:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken