|  | Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ |  | 
|  | Dekl. März m  X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl |  |  |  | Nominativ |  |  |  |  |  |  |  | Genitiv |  |  |  |  |  |  |  | Dativ |  |  |  |  |  |  |  | Akkusativ |  |  |  |  | 
 
 Monate | Março mmaskulinum (Por), março mmaskulinum (Bra) |  | Substantiv |  | 
|  | Dekl. Irrenhaus n  X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl |  |  |  | Nominativ |  |  |  |  |  |  |  | Genitiv |  |  |  |  |  |  |  | Dativ |  |  |  |  |  |  |  | Akkusativ |  |  |  |  | 
 | manicômio mmaskulinum (Bra), manicómio mmaskulinum (Por) |  | Substantiv |  | 
|  | Dekl. Onyx m  X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl |  |  |  | Nominativ |  |  |  |  |  |  |  | Genitiv |  |  |  |  |  |  |  | Dativ |  |  |  |  |  |  |  | Akkusativ |  |  |  |  | 
 | ônix |  | Substantiv |  | 
|  | es bleibt dabei | ficamos nisso |  |  |  | 
|  | es darauf ankommen lassen | aceitar o risco |  |  |  | 
|  | es dabei bewenden lassen | ficar por aqui |  |  |  | 
|  | es aufgeben | ugsumgangssprachlich largar a braguilha f |  | Substantiv |  | 
|  | es gibt | tem (Bra) |  |  |  | 
|  | es gibt keine Weg mmaskulinum zu | não há forma ffemininum de |  |  |  | 
|  | so wenig es auch sein mag | por pouco que seja |  |  |  | 
|  | es laufen lassen | deixar correr |  |  |  | 
|  | es klingelt/schellt  intransitiv 
 (Türklingel) | a campainha está a tocar 
 (Por) |  | Verb |  | 
|  | es | ela |  |  |  | 
|  | mittler (-e, -er, -es) | medial |  |  |  | 
|  | es sei denn, dass... | a menos que... (+ subj./conj.) |  |  |  | 
|  | er/sie/es ist | está/é |  |  |  | 
|  | wie geht es dir? | como vai você? |  |  |  | 
|  | es ist zu (inf.) | é de (inf.) |  |  |  | 
|  | Wann ist es vorbei? 
 Zeitpunkt | Quando acaba? |  |  |  | 
|  | Es besteht Uneinigkeit über ... 
 Meinung, Konflikt | Há discórdia em relação a ... |  |  |  | 
|  | es sei denn, dass | a não ser que (conj.) |  |  |  | 
|  | Es ist alles vorbei. 
 Ereignis   | Está tudo acabado. |  |  |  | 
|  | wie es sich gehört | como lhe pertence |  |  |  | 
|  | Sag es langsamer | Fale mais devagar |  |  |  | 
|  | koste es, was es wolle | custe o que custar |  |  |  | 
|  | es j-m gleichtun | imitar alg. |  |  |  | 
|  | es ist etwas dran | há aí qualquer coisa (de verdade) |  |  |  | 
|  | koste es, was es wolle | a todo o transe m |  | Substantiv |  | 
|  | es geht nichts über | não há como |  |  |  | 
|  | es sei denn, dass | a não ser que |  |  |  | 
|  | Es geht mir schlecht. 
 Befinden  | Ando mal. |  |  |  | 
|  | es sich bequem machen | instalar-se |  |  |  | 
|  | (es sich) überlegen, nachdenken (über) | reflectir (refletir) (sobre), pensar (em) |  |  |  | 
|  | wie es gerade kommt | como calha(r) |  |  |  | 
|  | es ist | é |  |  |  | 
|  | gibt es...? | há ...? |  |  |  | 
|  | es schaffen | levar a cabo |  |  |  | 
|  | gibt es | há |  |  |  | 
|  | es kostet | custa |  |  |  | 
|  | es gibt | existe |  |  |  | 
|  | es fliegt | voa |  |  |  | 
|  | es kostet | são |  |  |  | 
|  | es sind | há |  |  |  | 
|  | es schneit | neva, está nevando, está a nevar |  |  |  | 
|  | es scheint | parece |  |  |  | 
|  | es klingelt | está tocando |  |  |  | 
|  | es gibt ..... | tem |  |  |  | 
|  | es unterlassen | omitir |  |  |  | 
|  | Es geht. | Vou indo. |  |  |  | 
|  | Es lebe ... ! | Viva ... ! |  |  |  | 
|  | es sind | são |  |  |  | 
|  | es nieselt | está a chuviscar (Por) |  |  |  | 
|  | Vergiss es! 
 Ablehnung | Joga pro alto! |  |  |  | 
|  | es gab | houve |  |  |  | 
|  | es erraten | adivinhar |  |  |  | 
|  | es klopft | estão a bater |  |  |  | 
|  | es ist | será |  |  |  | 
|  | gibt es...? | tem ...? |  |  |  | 
|  | es schneit | neva |  |  |  | 
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.10.2025 23:27:27 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 16
 |