FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
sich kleiden vestir-seVerb
sich bedecken, sich anziehen vestir-seVerb
sich anziehen vestir-seVerb
singen verb cantar verb
offenbar, allem Anschein nach pelo visto
Dekl. Sichtvermerk
m
visto
m
Substantiv
verstehen, etwas verstehen von, erkennen, einsehen, jemanden durchschauen, glauben, meinen, der Ansicht sein, wollen, erfahren von, es verstehen entenderVerb
kapieren entenderVerb
verstehen, meinen entenderVerb
Dekl. Meinung
f
entender
m
Substantiv
nachvollziehen entenderVerb
sie hatten tinham
Haken
m

Zeichen
Beispiel:ein Dokument abzeichnen
visto
m

(sinal gráfico)
Beispiel:pôr um visto num documento
Substantiv
weil visto que
gesehen visto, -a
gern gesehen bem visto
beliebt bem visto
gesehen visto [v.]
da, weil visto que
denn visto que
gern gesehen bem-visto
Dekl. Visum Visa
n
visto vistos
m
Substantiv
in Anbetracht f, dass visto que
unbeliebt mal visto
in Anbetracht der Tatsache, dass
da
visto queRedewendung
sie hatten eles tinham
Visumzwang
m

Reise / (Visum)
visto m obrigatórioSubstantiv
ein Visum beantragen requerer um visto
von oben gesehen
Wahrnehmung
visto do alto
es ist offensichtlich, dass ... está visto que ...
(situa
fam klar sein ugs estar visto
weil porque, como, visto, que
Visumantrag
m
requerimento m de vistoSubstantiv
viele waren nicht mehr da muitos tinham morridoRedewendung
Lesebestätigung
f

Internet, Mail
visto m de leituraSubstantiv
angesehen visto m, vista fAdjektiv
Das hättest du sehen sollen!
Konversation, Ereignis
Tu havias de ter visto!
ein Dokument abzeichnen pôr um visto num documento
was sie sich vorgenommen hatten o que eles tinham em mente
was sie Plural sich vorgenommen hatten
https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/was+sie+sich+vorgenommen+hatten
o que eles pl. tinham em menteRedewendung
anscheinend aparentemente, ao que parece, pelo visto
Das wird hier nicht gern gesehen.
Warnung, Benehmen
Isso aqui não é bem visto.
So wie die Dinge liegen, können wir nichts mehr machen.
Einschätzung, Handeln
Visto isto, não podemos fazer nada.
Haben Sie ein Visum?
Zoll
O senhor ( / A senhora) tem um visto?
Da er nicht kommt, werden wir ihn anrufen.
Verabredung
Visto que ele não vem, vamos ligar para ele. (Bra)
zu der Zeit, da viele nichts zu essen hatten na altura em que muitos não tinham nada para comerRedewendung
Faserwand Faserwände f
f

fibroso 1. composto de fibras ou com elas relacionado - https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/fibrosa Gebärmutter durch eine Muskel- oder Faserwand getrennt - https://www.babycenter.de/a8472/anomalien-des-uterus-in-der-schwangerschaft fibra {f} Faser {f} - https://dept.dict.cc/?s=Faser parede {f} Wand {f} - https://dept.dict.cc/?s=Wand Útero septado é definido quando a cavidade uterina na paciente apresenta uma parede, chamada de septo, - https://ipgo.com.br/malformacoes-uterinas-completo/ Na ressonância magnética, dependendo da intensidade de sinal, pode ser avaliada a constituição do septo, visto que um septo fundamentalmente constituído por tecido fibroso - https://estudogeral.uc.pt/bitstream/10316/32082/1/Malformacoes%20uterinas%20-%20do%20diagno%CC%81stico%20ao%20tratamento%2C%20FMUC%2C%202016%2C%20Helena%20Rita%20Antunes.pdf
parede f fibrosa paredes f fibrosasSubstantiv
ersehen verVerb
erleben verVerb
ansehen verVerb
sehen, anschauen verVerb
sehen verVerb
sehen, erleben, intentional: ansehen, durchsehen, nachsehen verVerb
versuchen transitiv ver
(tentar)
Verb
anschauen verVerb
erblicken verVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.12.2025 0:33:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit