pauker.at

Portugiesisch Deutsch ließe nach / dass ich nachließe

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Förderung
f
promoção
f
Substantiv
Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
dergestalt, dass de forma f a
umladen nach trasbordar
einwandern nach imigrar para
schmachten nach suspirar por
schmachten nach estar sequioso de
nach de
das bin ich sou eu
Ich finde das... Eu acho que
Das bin ich. Sou eu.
der Form f nach formalmente
ich liege jazo
gelangen nach arribar a
lechzen nach piançar por (Bra)
umziehen nach mudar para
ich existiere hei
lechzen nach anelar por
ich legte eu punha
nach; abgelaufen decorrido
klingen nach toar a
schnappen nach afocinhar
Ich heiße .... (Eu) chamo-me....
ich gestehe confesso
pilgern (nach) peregrinar, ir em romaria (a)
ich liebe eu amo
ich sah eu via
klingen nach soar a
ich mache eu faço
verlegen nach acantonar
Ich gab Eu dei
streben nach pretender
ich machte fazia
vorausgesetzt, dass... desde que
fahnden nach andar atrás de, andar à busca de
Ich machte Eu fiz
ich bin (eu) sou
gieren nach fig esganar-se porfig
Ich erwarb Eu ganhei
Ich hatte Eu tive
ich schaue olho
ich gab eu dava
weiterfahren nach seguir para
ich fahre eu vou
Ich legte Eu pus
Ich wollte Eu quis
Ich kam Eu vim
gehen nach mirar para
ich umarme abraço
Ich friere. Estou com frio.
schauen nach olhar para
ich mache faço
Nachfrage (nach)
m
wirts procura (de), demanda (de), pedido (de)
f
wirtsSubstantiv
ich zwinge forço
Ich gehe eu vou
ich hoffe, dass espero que
Ich glaube, dass ...
Meinung, Vermutung
Acho que ...
fig lechzen nach estar com sede de
f
figSubstantiv
ich meine, dass acho que
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 20:52:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken