| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Erschaffung f |
criação f | | Substantiv | |
|
umladen nach |
trasbordar | | | |
|
verschwinden lassen |
empalmar | | | |
|
schmachten nach |
estar sequioso de | | | |
|
schmachten nach |
suspirar por | | | |
|
einwandern nach |
imigrar para | | | |
|
dergestalt, dass |
de forma ffemininum a | | | |
|
sich durchdringen lassen |
embeber-se | | | |
|
sich gehen lassen |
desregrar-se | | | |
|
wir |
nós | | Pronomen | |
|
wir |
nós; ugsumgangssprachlich a gente | | Pronomen | |
|
wir |
a gente ffemininum ugsumgangssprachlich | | Pronomen | |
|
wir |
nos | | Pronomen | |
|
Nachlassen n |
amansamento m | | Substantiv | |
|
nach |
de | | | |
|
wir |
a gente ffemininum ugsumgangssprachlich; nós | | Pronomen | |
|
sich gehen lassen, verschlampen |
desmazelar-se | | | |
|
jemandem etwas durchgehen lassen |
deixar passar alguma coisa a alguém | | | |
|
es dabei bewenden lassen |
ficar por aqui | | | |
|
sich nichts gefallen lassen |
não dar o braço mmaskulinum a torcer | | | |
|
sich inspirieren lassen von |
inspirar-se em | | | |
|
der Form ffemininum nach |
formalmente | | | |
|
es darauf ankommen lassen |
aceitar o risco | | | |
|
vorausgesetzt, dass... |
desde que | | | |
|
wir verstehen |
compreendemos | | | |
|
wir gehen |
vamos | | | |
|
wir umarmen |
abraçamos | | | |
|
unangefochten lassen |
deixar em paz f | | Substantiv | |
|
verkommen, verkommen lassen |
ir-se arruinado, ir-se degenerado, decair, jemanden: ir-se depravando | | | |
|
wir hatten |
nós tivemos | | | |
|
wir waschen |
lavamos | | | |
|
klingen nach |
soar a | | | |
|
weiterfahren nach |
seguir para | | | |
|
gieren nach |
figfigürlich esganar-se por | figfigürlich | | |
|
Nachfrage (nach) m |
wirtsWirtschaft procura (de), demanda (de), pedido (de) f | wirtsWirtschaft | Substantiv | |
|
fahnden nach |
andar atrás de, andar à busca de | | | |
|
nach; abgelaufen |
decorrido | | | |
|
umziehen nach |
mudar para | | | |
|
gelangen nach |
arribar a | | | |
|
pilgern (nach) |
peregrinar, ir em romaria (a) | | | |
|
streben nach |
pretender | | | |
|
wir gehen |
nós vamos | | | |
|
verlegen nach |
acantonar | | | |
|
lechzen nach |
anelar por | | | |
|
schnappen nach |
afocinhar | | | |
|
klingen nach |
toar a | | | |
|
schauen nach |
olhar para | | | |
|
gehen nach |
mirar para | | | |
|
(Intensität:) nachlassen |
remitir | | | |
|
drucken lassen |
deixar imprimir | | | |
|
wir hatten |
nós tínhamos | | | |
|
kommen lassen |
mandar buscar | | Verb | |
|
lechzen nach |
piançar por (Bra) | | | |
|
hochleben lassen |
dar vivas a | | | |
|
fallen lassen |
largar | | | |
|
abschwellen lassen |
desintumescer | | | |
|
altern lassen |
avelhar | | | |
|
locker lassen |
soltar | | | |
|
schweifen lassen |
passear | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 21:43:59 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 47 |