| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Messer n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Besteck, Waffen |
faca f | | Substantiv | |
|
bitte |
faça favor, por favor | | | |
|
Cutter mmaskulinum, Teppichmesser n
Werkzeuge |
faca retráctil f | | Substantiv | |
|
Dekl. Griff m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(von Messer, Schwert) |
cabo m
(de faca, espada) | | Substantiv | |
|
Fleischermesser n
Küchenutensilien |
faca ffemininum de açougueiro | | Substantiv | |
|
Küchenmesser n
Küchenutensilien |
faca ffemininum de cozinha | | Substantiv | |
|
Das ist ein Messer. |
Esta é uma faca. | | | |
|
Brotmesser n
Besteck, Küchenutensilien |
faca ffemininum de pão m | | Substantiv | |
|
Messerspitze f |
ponta ffemininum de faca | | Substantiv | |
|
figfigürlich zweischneidige(s) Schwert m |
faca de dois gumes f | figfigürlich | Substantiv | |
|
figfigürlich dicke Luft f |
figfigürlich ambiente de cortar à faca m | figfigürlich | Substantiv | |
|
(j-m) die Pistole auf die Brust setzen ugsumgangssprachlich
Zwischenmenschliches, Konflikt |
pôr a faca ao peito (a) ugsumgangssprachlich | | Redewendung | |
|
ugsumgangssprachlich (j-n) anpumpen |
ugsumgangssprachlich dar uma faca em (Bra) f | | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich Fäden in Hand haben m, pl |
ugsumgangssprachlich ter a faca e o queijo na mão f | | Substantiv | |
|
mächtig sein; figfigürlich Fäden in Hand haltend |
Estar com a faca e o queijo na mão figfigürlich | figfigürlich | | |
|
die Fäden in der Hand haltend figfigürlich |
Estar com a faca e o queijo na mão figfigürlich | figfigürlich | | |
|
mächtig sein |
Estar com a faca e o queijo na mão figfigürlich | figfigürlich | | |
|
bitte schön/sehr!
(beim Anbieten) |
faça o favor! | | Redewendung | |
|
Machen Sie das gleiche!
Aufforderung |
Faça o mesmo! | | | |
|
Mach, wie du willst! |
Faça como quiser. | | | |
|
Mach die Übung langsam |
Faça o exercício lentamente | | | |
|
Würden Sie bitte ...
Höflichkeit, Aufforderung |
Faça o favor de ... | | | |
|
Tun Sie mir den Gefallen! m
Höflichkeit |
Faça-me o favor! m | | Substantiv | |
|
wenn ich bitten darf |
faça-me o favor m | | Substantiv | |
|
Mach doch, was du willst! |
Faça o que quiser! | | | |
|
Mach es gleich!
Aufforderung, Handeln |
Faça-o imediatamente. Bra | | | |
|
Was soll ich tun?
Handeln, Ratschlag, FAQ |
Que quer que eu faça? | | | |
|
lass das sein! |
não faças isso!, brasbrasilianisch portugiesisch não faça isso! | brasbrasilianisch portugiesisch | | |
|
bitte (+imp.) |
faça o favor de (+inf.) | | | |
|
Mach genau, was ich sage!
Aufforderung, Handeln |
Faça exatamente o que eu digo. | | | |
|
Kommen Sie doch morgen zu Besuch!
Besuch, Einladung |
Faça uma visita connosco amanhã! (Por) | | | |
|
Besuchen Sie uns doch morgen!
Besuch, Einladung |
Faça uma visita connosco amanhã! (Por) | | | |
|
Er wird das kaum tun.
Einschätzung |
É difícil que ele faça isso. | | | |
|
Was erwartest du, dass ich mache?
Handeln, Verhalten / (erwarten) |
O que você espera que eu faça? Bra | | | |
|
Tu das bitte für mich!
Gefälligkeit |
Por favor, faça-o por mim. Bra | | | |
|
bedrohen mit
(mit Waffe, Gegenstand) Beispiel: | jemanden mit einem Messer bedrohen |
|
ameaçar com
(com arma, objeto) Beispiel: | ameaçar alguém com uma faca |
| | | |
|
Konjugieren machen |
fazer
ele/ ela/ você faz
eles/ elas fazem
nós somos | | Verb | |
|
anfertigen |
fazer | | Verb | |
|
tun |
fazer | | Verb | |
|
j-m etwas antun |
fazer | | Verb | |
|
machen; tun; (j-m etwas:) antun; (Ehre:) erweisen; (Arbeit:) verrichten; (Sport:) treiben; (Gewerbe:) betreiben; (Haus:) bauen; (Fieber, Wunder etc. :) verursachen, bewirken |
fazer | | Verb | |
|
machen, tun |
fazer | | Verb | |
|
sich benehmen |
fazer | | Verb | |
|
ausführen |
fazer | | Verb | |
|
handeln |
fazer | | Verb | |
|
Machen n |
Fazer | | Substantiv | |
|
treiben |
fazer | | Verb | |
|
wirken |
fazer | | Verb | |
|
funktionieren |
fazer | | Verb | |
|
tun, machen |
fazer | | Verb | |
|
machen: mache, machst, macht, machen, macht, machen |
fazer | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 15:17:15 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 1 |