Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Staat m estado mSubstantiv
Stadium n estado mSubstantiv
Zustand m estado mSubstantiv
Staat m estado mSubstantiv
Status m estado mSubstantiv
Stand m estado mSubstantiv
(Wetter etc.:) Lage f estado mSubstantiv
Mitgliedsstaat m Estado-membro mSubstantiv
Verfall m mau estadoSubstantiv
Staat m Estado [Est.] mSubstantiv
Zustandbeweis techn polit n estado-probatório mpolit, technSubstantiv
Nachbarstaat m estado m vizinhoSubstantiv
Stab m estado-maiorSubstantiv
Zivilstand m estado civil mSubstantiv
gewesen sido; estadoVerb
gute Hoffnung f
Schwangerschaft
estado m interessanteSubstantiv
Allgemeinzustand m estado m geralSubstantiv
stabiler Zustand m estado m estávelmedizSubstantiv
Bundesstaat m estado conferadoSubstantiv
Familienstand m estado civilSubstantiv
Bundesland n estado federadoSubstantiv
Familienstand m estado m civilSubstantiv
augenblicklicher Zustand estado instantâneo
Stadtstaat m cidade-estado fSubstantiv
Inselstaat m estado insular mpolitSubstantiv
der Vereinigten Staaten m, pl estado-unidense adj
Nationalstaat m estado f nacionalSubstantiv
Kriegszustand m estado m de beligerânciaSubstantiv
Staatschef m, Staatschefin f chefe m,f de EstadoSubstantiv
Putsch m golpe de Estado mSubstantiv
infor Statuszeile f linha de estado finforSubstantiv
Staatsstreich m Golpe de Estado mSubstantiv
Staatsschiff n nau do Estado mSubstantiv
Rechtsstaat m Estado m de direitoSubstantiv
Ausnahmezustand m estado de exceção mSubstantiv
Staatshaushalt m orçamento m do EstadopolitSubstantiv
Staatssekretariat n Secretaria f de EstadoSubstantiv
Staatssekretär m Secretário m de EstadoSubstantiv
unverdorben em bom estado
Herrschaft f estado de chefiaSubstantiv
Staatsoberhaupt n chefe m de EstadoSubstantiv
Herrscher m chefe de EstadoSubstantiv
Staatschef m chefe m do EstadoSubstantiv
Staatsbesuch m visita f de estadoSubstantivSP
Sachverhalt m estado de coisas mSubstantiv
Wetterlage f estado do tempoSubstantiv
Leistungsstand m estado de desempenhoSubstantiv
Ausnahmezustand m estado de emergência mSubstantiv
Souverän chefe de Estado
Staatsoberhaupt n chefe de EstadoSubstantiv
Sklaverei f estado de escravoSubstantiv
Bundesstaat m confederação m: Estado m confederadoSubstantiv
infor Statuszeile f barra de estado finforSubstantiv
Familienstand m o estado civilSubstantiv
Alarmbereitschaft f estado m de alertaSubstantiv
Gemütszustand m estado de espírito mSubstantiv
Belagerungszustand m estado de sítio mSubstantiv
Staatsräson f
Politik
razão de estado fSubstantiv
Ausnahmezustand m, Notstand m estado de emergência mSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.12.2016 21:03:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken