pauker.at

Portugiesisch Deutsch deixei

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Ich habe das Land verlassen.
Reise
Deixei o país.
Ich habe aufgehört zu rauchen. Deixei de fumar.
Ich habe die Frau verärgert.
Ärger
Deixei a mulher brava.
Ich habe aufgehört, Kaffee zu trinken.
Ernährung
Deixei de beber café.
Ich habe nie aufgehört, dich zu lieben.
Liebeserklärung
Nunca deixei de te amar.
Ich habe nie aufgehört, dich m/f zu lieben.
Liebeserklärung
Nunca deixei de amá-lo (/ amá-la). Bra
Im Urlaub ließ ich mir einen Bart wachsen. Eu deixei a barba crescer enquanto estava de férias.
Konjugieren verlassen deixarVerb
(Schuld:) erlassen deixarVerb
lassen deixarVerb
lassen; (Person, Ort:) verlassen; (Dinge:) zurücklassen; stehen lassen, liegen lassen; (Nachfolgern:) hinterlassen, überlassen; (Schuld:) erlassen; (Gewinn:) abwerfen deixarVerb
(jemanden zu Hause usw.:) absetzen deixarVerb
übrig lassen deixarVerb
stehen lassen, liegen lassen deixarVerb
zurücklassen deixarVerb
(von der Schule usw.:) abgehen deixarVerb
(ver)lassen deixarVerb
liegen lassen deixarVerb
lassen, dalassen deixarVerb
(Ort, Person:) verlassen deixarVerb
lassen, loslassen, verlassen, liegen lassen, zulassen deixarVerb
seinlassen deixarVerb
(Plan usw.:) aufgeben deixarVerb
absetzen
(Drogen)
deixarVerb
(Nachfolgern:) hinterlassen, überlassen deixarVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 23:06:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken