FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
es ist zu (inf.) é de (inf.)
man darf nicht (inf.) é preciso não (inf.)
vergeben (Inf.)
(Sünde)
absolverVerb
bitte (+inf.) é favor (+inf.)
wollen (inf.) ir a infinf
ohne zu (inf.) sem (inf.)
beabsichtigen zu (+ inf.) contar (+ inf.)
beabsichtigen zu (inf.) ir a infinf
du warst tu eras, tu estavas
anfangen zu (Inf.) romper a (Inf.)
man muss (inf.); é preciso (inf.)
Schniepel m (inf.) pila f (inf.)
müssen (inf.) ser obrigado a (inf.)
anfangen zu (inf.) dar a (inf.)
man muss unverzüglich inf.
Notwendigkeit
urge inf.
2 duas
2 dois, duas
2 dois/duas
dazu bringen zu (inf.) pôr a (inf.)
darauf brennen zu (inf.) arder por (inf.)
man muss nicht (inf.) não (inf.)
plötzlich anfangen zu (inf.) desfechar a (inf.)
man muss (inf.) que (inf.) (Bra)
es gelingt mir zu + inf. logro + inf.
de modo a + Inf. um... zu + Inf.
(Aufforderung:) wollen Sie bitte (inf.) queira (inf.)
sich damit beschäftigen zu ocupar-se a (inf.)
Stell dir vor, du wärst ...
Imagination
Imagina que eras ... Por
dahin kommen zu (inf.) dar em
man braucht nicht zu (inf.) não (inf.)
gespannt darauf sein zu inf estar curioso por (inf.)inf
nahe daran sein zu (inf.) estar perto de (inf.)
man muss nicht (inf.) não que (inf.) (Bra)
Beta-2-Sympathomimetika (LABA) Beta 2 simpaticomimético (LABA)
am 2. des (vergangenen) Monats
m
o pretérito dia m 2Substantiv
sich bemühen zu (inf.) fazer diligências f, pl por (inf.)
sport 2 zu 1 schlagen sport bater 2 a 1sport
man braucht nicht zu (inf.) não que (inf.) (Bra)
mit dem Ziel n zu no sentido m de (inf.)
(inf.) müssen, sollen (a. Vermutung) dever de
im Begriff sein zu (inf.) estar para
sich darauf verlegen zu (inf.) deitar-se a
2, zwei
Kardinalzahlen
dois m, duas fZahl
gelingen (zu) transitiv conseguir (+ Inf.)
(ser capaz)
Verb
2. Geschwindigkeit
f
munganga f ugs (Pernambuquês)Substantiv
(Inf.) bewirken virVerb
ir + inf
Grammatik
vou sair hoje - ich werde heute ausgehen (die Absicht haben, demnächst etwas zu tun)
auffordern (zu) a + inf.)
bitten (~ zu +inf.Verb
andar + inf
Grammatik
andam a construir uma casa - sie bauen zur Zeit ein Haus (etwas über längere Zeit tun)
veranlassen, machen lassen fazer + Inf.
richtig daran zun zu (inf.) fazer bem em (inf.)
unter dem Vorwand m zu (inf.) a pretexto m de
die Ehre f haben zu (Inf.)
Beispiel:ich habe die Ehre, ... vorzustellen
ter a honra f de (Inf.)
Beispiel:tenho a honra de apresentar ...
es war gerade 2 Uhr, als ... eram precisamente 2 horas, quando ...
Ziffer 2
https://de.pons.com/text-%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch?q=Ziffer+2
ponto 2
so weit gehen zu (inf.) ir ao ponto m de (inf.)
es war gerade 2 Uhr, als ... eram 2 horas em ponto, quando ...
sich die Mühe f machen zu (Inf.) dar-se ao incómodo m de (Inf.)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.12.2025 18:12:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit