Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Portugiesisch Deutsch [Inf-2]emos - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
sich lieben
liebte sich sich geliebt
Konjugieren amar-se
ameiamado
Verb
sich ernähren
Ernährung
Konjugieren sustentar-seVerb
sich speisen Konjugieren sustentar-seVerb
sich erhalten Konjugieren sustentar-seVerb
sich halten Konjugieren sustentar-seVerb
Schniepel m (inf.) pila f (inf.)
ohne zu (inf.) sem (inf.)
beabsichtigen zu (+ inf.) contar (+ inf.)
wollen (inf.) ir a infinf
bitte (+inf.) é favor (+inf.)
man muss (inf.); é preciso (inf.)
müssen (inf.) ser obrigado a (inf.)
beabsichtigen zu (inf.) ir a infinf
anfangen zu (Inf.) romper a (Inf.)
anfangen zu (inf.) dar a (inf.)
2 duas
2 dois/duas
2 dois, duas
dazu bringen zu (inf.) pôr a (inf.)
man muss nicht (inf.) não (inf.)
man muss unverzüglich inf.
Notwendigkeit
urge inf.
darauf brennen zu (inf.) arder por (inf.)
de modo a + Inf. um... zu + Inf.
es ist zu (inf.) é de (inf.)
(Aufforderung:) wollen Sie bitte (inf.) queira (inf.)
man muss (inf.) que (inf.) (Bra)
plötzlich anfangen zu (inf.) desfechar a (inf.)
es gelingt mir zu + inf. logro + inf.
sport 2 zu 1 schlagen sport bater 2 a 1sport
man darf nicht (inf.) é preciso não (inf.)
man braucht nicht zu (inf.) não (inf.)
sich bemühen zu (inf.) fazer diligências f, pl por (inf.)
nahe daran sein zu (inf.) estar perto de (inf.)
gespannt darauf sein zu inf estar curioso por (inf.)inf
richtig daran zun zu (inf.) fazer bem em (inf.)
man muss nicht (inf.) não que (inf.) (Bra)
am 2. des (vergangenen) Monats m o pretérito dia m 2Substantiv
man braucht nicht zu (inf.) não que (inf.) (Bra)
so weit gehen zu (inf.) ir ao ponto m de (inf.)
veranlassen, machen lassen fazer + Inf.
bitten (~ zu +inf.Verb
Piepmatz m (inf.) pipi mSubstantiv
2. Geschwindigkeit f munganga f ugs (Pernambuquês)Substantiv
(Inf.) bewirken Konjugieren virVerb
auffordern (zu) a + inf.)
es war gerade 2 Uhr, als ... eram precisamente 2 horas, quando ...
es war gerade 2 Uhr, als ... eram 2 horas em ponto, quando ...
sich die Mühe f machen zu (Inf.) dar-se ao incómodo m de (Inf.)
seit 2 Wochen duas semanas
1471:2=736 mil quatrocentos e setenta e um a dividir por dois igual a setecentos e trinta e seis
zweiter (2.) Advent m segundo (2º) domingo do Advento mreligSubstantiv
2, zwei
Kardinalzahlen
dois m, duas fZahl
ir + inf
Grammatik
vou sair hoje - ich werde heute ausgehen (die Absicht haben, demnächst etwas zu tun)
estar por + inf a cama está por fazer - das Bett ist noch zu machen ( etwas [was längst fällig war] ist noch zu machen )
vergeben (Inf.)
(Sünde)
absolverVerb
(plötzlich) anfangen zu desatar a (inf.)
ehe, bevor antes de (inf.)
daran denken zu entender em (inf.)
es ist besser zu mais vale (inf.)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.02.2020 11:57:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon