FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
fig auf Straße setzen
f
pôr na rua
f
figSubstantiv
Weg
m
rua
f
Substantiv
raus! rua!
raus ruaAdverb
Dekl. Straße
f
rua
f
Substantiv
Straße
f
rua
f
Substantiv
Parallelstraße
f
rua paralela
f
Substantiv
Geschäftsstraße
f
rua comercial
f
Substantiv
Straße
f
rua (innerörtlich)
f
Substantiv
Ladenstraße
f
rua comercial
f
Substantiv
Seitenstraße
f
rua transversal
f
Substantiv
Strasse
f
a ruaSubstantiv
auf der Straße na rua
auf der Straße
f
na rua
f
Substantiv
Straße
f
a ruaSubstantiv
Querstraße
f
rua transversal
f
Substantiv
Er wohnt in der Rua do Ouro. Ele mora na rua do Ouro.
an die Luft f setzen pôr na rua
f
Substantiv
Seitenstraße
f
rua f lateralSubstantiv
über die Straße f gehen atravessar a rua
f
Substantiv
Straße
f
a rua/R.Substantiv
Einkaufsstraße
f
rua f comercialSubstantiv
Hauptstraße
f
(innerorts:) rua principal
f
Substantiv
auf offener Straße em plena rua
herauswerfen, rauswerfen pôr na rua
f
Substantiv
Straße
f
rua f (R.)Substantiv
Gassenjunge
m
menino de ruaSubstantiv
die erste Straße a primeira rua
Straßenmädchen
n
mulher f da ruaSubstantiv
Gasanschluss
m
fig gás de ruafigSubstantiv
ugs rausfliegen, fliegen ir para a rua
f
Substantiv
Straßenkind
n
criança f de ruaSubstantiv
fig zum Fenster hinauswerfen
n
fig deitar à rua
f
figSubstantiv
Es gibt keine(-n, -s) in dieser Straße. Nesta rua não há.
fliegen (auf die Straße, aus dem Saal etc.) ser posto na rua
Dekl. Gehsteig
m

Verkehr
passeio m lateral da ruaSubstantiv
Ich suche eine Straße.
Orientierung
Eu procuro uma rua.
Bürgersteig m; Trottoir
n
passeio m (lateral da rua)Substantiv
j-n nach einer Straße fragen
Orientierung, Wegbeschreibung
perguntar alg. por uma rua
Einbahnstraße
f
rua f de sentido únicoSubstantiv
Einbahnstraße
f
(rua de) sentido único (Por)
f
Substantiv
auf die Straße setzen por no olho da rua
Straßenlaterne f, Straßenlampe
f
lampião m da rua (Por)Substantiv
A rua está muito suja. Die Straße ist sehr schmutzig.
der Mann m auf der Straße fig
Soziologie
o homem m da rua figfig
bis zum Ende n der Straße
f

Wegbeschreibung
até ao fim m da rua
f
Substantiv
Biegen Sie an der ersten Straße rechts ab. Vire na primeira rua à direita.
auf der anderen Straßenseite
f
no outro lado f da ruaSubstantiv
entlassen, rauswerfen fig Pôr no olho da rua figfig
Es gibt Geschäfte in einer nahe gelegenen Straße.
Läden
lojas numa rua aqui perto.
Sie ist auf der linken Seite der Straße. Fica ao lado esquerdo da rua.
gegen Fahrtrichtung in Einbahnstraße fahren
f
entrar em uma rua na contramão (oder:) dirigir na contramão
f
Substantiv
Das Hotel ist in der ersten Straße links. O hotel é na primeira rua à esquerda
Die Hotels sind in der ersten Straße rechts. Os hotéis ficam na primeira rua à direita.
Straßenlaterne f, Straßenlampe
f
candeeiro m; lampião m da rua (Por); poste m de iluminação (Bra)Substantiv
vir + gerúndio
Grammatik
ele vem pensando nisso muito tempo - er hat schon lange daran gedacht (eine Handlung verläuft allmählich von der Vergangenheit bis zur Gegenwart), ela vinha descendo a rua, quando eu a vi - sie kam gerade die Straße entlang, als ich sie sah (etwas nähert sich allmählich)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.12.2025 18:05:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit