FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Gartenfest
n
festa no jardim
f
Substantiv
mitten in (Dat.) no rigor m de
im eigentlichen Sinn m des Wortes no rigor m da palavra
Bescherung
f
distribuição f de presentes no NatalSubstantiv
am Samstag
m
no sábado
m
Substantiv
am nächsten Samstag no próximo sábado
Gartenfest
n
festa no parque
f
Substantiv
Missfallen n erregen cair no desagrado
m
Substantiv
sich auf dem Höhepunkt befinden estar no auge
in den Schlaf m fallen cair no sono
m
Substantiv
im Durchschnitt
m
(Schnittfläche:) no corte
m
Substantiv
auf dem Lande bleiben ficar no campo
in deinem Zimmer no teu quarto
in no (em+o)
gerade im schönsten Augenblick... no melhor da festa
in Gegenwart f von no rosto m de
Nachtwächter
m
guarda-no[c]turno
m
Substantiv
in Anwesenheit f von no rosto m de
sich in die Fluten stürzen entrar no mar (Por)Redewendung
dazwischen entre, no meo de
was die Gefühle angeht no plano m efetivo
Wiedereinführung f (e-a Produkts) reentrada f no mercado
im Verlauf m (Gen.) no decurso m de
inmitten no meio m de
Seenot
f

Seefahrt
perigo m no marnavigSubstantiv
sich in die Fluten stürzen cair no mar (Bra)Redewendung
in Hinblick auf das Gefühlsleben no plano m efetivo
Könnten Sie mir das auf der Karte zeigen?
Orientierung
Pode mostrar-me no mapa?
fig unter Tisch fallen lassen
m
fig ugs deixar no tinteiro
m
figSubstantiv
tief schlafen estar ferrado no sono figfigRedewendung
auf dem Fuße m folgen (Dat.) ir no alcance m de
mit dem Ziel n zu no sentido m de (inf.)
was ... angeht no que se refere a ...
Luftschlösser
n, pl
castelos m, pl no arSubstantiv
(mit dem Finger) in der Nase bohren meter o dedo no narizRedewendung
an der Zigarre ziehen dar uma passa no charutoRedewendung
bestenfalls no melhor dos casos, quando muito
bestenfalls no melhor dos casos m, pl
gerade recht kommen
Zeitpunkt
cair com a sopa no melfig
Illusionen haben fig Ter macacos (/ macaquinhos) no sótão figfig
im no
in no
em + o = no
auf der no
in dem no
in das no
in den no
Nr. No.
einen Vogel m haben ugs
Geisteszustand
ter macaquinhos m/pl no sotão ugsfig
jemandem etwas zum Geburtstag schenken oferecer alguma coisa a alguém no aniversárioRedewendung
Er wohnt im Stockwerk über mir.
Wohnen
Ele mora no andar logo acima do meu.
im Herbst no outono
in Porto no Porto
heimlich no íntimoAdjektiv
auf See
f
no mar
m
Substantiv
innen no interiorAdverb
im Grunde (genommen) no fundo
m
Substantiv
im Innersten no íntimo
m
Substantiv
am Anfang
m
no início
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.12.2025 23:48:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit