pauker.at

Portugiesisch Deutsch bekannt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
öffentlich bekannt machen publicar
jemandem bekannt geben dar a saber a alguém
(Nachricht:) verkünden, bekannt machen anunciar
(Nachricht:) ausrufen, bekannt machen apregoar
(öffentlich) bekannt machen pôr em público
(öffentlich) bekannt machen tornar público
bekannt notórioAdjektiv
bekannt,Bekannter conhecido
bekannt ressabidoAdjektiv
bekannt conhecidoAdjektiv
bekannt conhecidaAdjektiv
bekannt sabidoAdjektiv
bekannt de notoriedadeAdjektiv
bekannt conhecido adjAdjektiv
ausrufen (Nachricht), bekannt machen, anpreisen (Ware), jemanden aufbieten apregoar
bekannt sein ter notoriedade
f
Substantiv
(allgemein) bekannt indigitado
bekannt geben anunciar
bekannt werden sair à luz
f
Substantiv
wohl bekannt de boa nota
f
Substantiv
bekannt geben promulgar
bekannt machen dar a saber
bekannt machen fazer saber
bekannt machen introduza
bekannt werden devassar-se
bekannt werden tornar-se público
bekannt als conhecido como
bekannt werden sair à praça
f
Substantiv
ruchbar werden, bekannt werden constar
bekannt machen mit relacionar com
bekannt sein, heißen constar
verbreiten, bekannt machen devassar
offenbar (allgemein bekannt) notório
allgemein bekannt sein ser do domínio m público
(allgemein) bekannt, anerkannt indigitado
berühmt, bekannt célebre, famoso, afamado, ilustreAdjektiv
berühmt/bekannt famosa/o
berühmt/bekannt famoso/a conhecido/a
besser bekannt mais conhecido
ausrufen, bekannt machen, verkündigen apregoar
bekannt, berühmt conhecido
fig bekannt machen, bekannt werden assoalharfig
(bekannt) unter dem Namen
m
pelo nome m deSubstantiv
verbreiten, weitersagen, allgemein bekannt machen divulgar
bekannt, allbekannt, offenkundig notório
(öffentlich) bekannt machen trazer a público
(j-m etwas) bekannt geben notificar
verlauten, verlautbaren, ruchbar werden, bekannt werden constar
(öffentlich) bekannt machen publicar
in der Öffentlichkeit bekannt machen transitiv
Beispiel:jemanden der Lächerlichkeit aussetzen
jemanden der Gefahr aussetzen
expor
(tornar público)
Beispiel:expor alguém ao ridículo
expor alguém ao perigo
Verb
sich lockern, bekannt werden, auf Abwege geraten devassar-se
Die Ursache für das Feuer ist nicht bekannt.
Ursache
A causa do incêndio é desconhecida.
Bekannter
m
conhecidoSubstantiv
Agrobusiness
f

auch als Agribusiness bekannt
agronegócio
m
Substantiv
Dekl. Dauerschnupfen Dauerschnupfen m
m

Rinite é a inflamação da mucosa nasal, com consequente congestão nasal, rinorreia e diversos sintomas associados, dependendo da etiologia (p. ex., prurido, espirros, rinorreia aquosa ou purulenta, anosmia). A rinite é classificada como alérgica ou não alérgica. - https://www.msdmanuals.com/pt-pt/profissional/dist%C3%BArbios-do-ouvido,-nariz-e-garganta/dist%C3%BArbios-de-nariz-e-seios-paranasais/rinite-n%C3%A3o-al%C3%A9rgica Dauerschnupfen, unter Medizinern auch als chronische Rhinitis bekannt, zeigt sich durch eine ständige Reizung oder Entzündung der Nasenschleimhaut. - https://hysan.at/schnupfen/chronischer-schnupfen/ crónico {adj} [Port.] chronisch - https://dept.dict.cc/?s=chronisch Rhinitis - rinite - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/Rhinitis A rinite crônica causa obstrução nasal e, em casos graves, formação de crostas, sangramento frequente e secreção espessa, com odor desagradável, cheia de pus do nariz. - https://www.msdmanuals.com/pt-pt/casa/dist%C3%BArbios-do-ouvido,-nariz-e-garganta/doen%C3%A7as-do-nariz-e-dos-seios-paranasais/rinite Descongestionantes podem aliviar os sintomas. - mesmo link A rinite crônica geralmente é um prolongamento da rinite causada por inflamação ou por uma infecção viral. - idem
rinite f crónica rinites f crónicasSubstantiv
Neben seiner Tätigkeit als Arzt war er ein bekannter Romanschriftsteller.
Literatur
Além de ser um médico, ele foi um romancista famoso.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 16:10:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken