Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Portugiesisch Deutsch traf zusammen - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
traf reuniu
zusammen juntosAdverbSP
zusammen em comumAdverb
traf encontrou
zusammen juntamenteAdverb
zusammen simulaneamenteAdverb
zusammen a parAdverb
zusammen juntaAdverb
zusammen conjuntamenteAdverb
zusammen junto, -aAdverb
zusammen em conjuntoAdverb
zusammen juntas/juntosAdverb
zusammen juntos, -asAdverb
traf encontrei
zusammen juntoAdverb
recht zusammen veranlagen englobarrecht
zusammen mit unido com
zusammen mit em promiscuidade f com
zusammen halten guardar junto, manter junto
alles zusammen tudo junto
zusammen essen arranchar
zusammen bei junto a
zusammen mit em companhia de
zusammen, miteinander adj junto
zusammen kochen cozinhar juntos
mit; zusammen mit par m a par m com
zusammen mit de volta f com
zusammen mit em conjugação f com
zusammen leben viver junto
zusammen gehören (Dinge:) fazer jogo
zusammen gehören (Personen a.:) ser companheiros
zusammen gehören (zueinander gehören:) estar relacionado
zusammen gehören pertencer ao mesmo grupo (usw.)
zusammen gesetzt composto, -a
zusammen sein estar junto, ficar junto
alle zusammen todos juntosSP
zusammen mit junto com
zusammen ziehen mudar para morar juntos
zusammen, gemeinsam junto
zusammen sein estar junto
zusammen sein ficar juntos, estar/ser juntos
zusammen leben (wohnen:) morar junto
(zusammen-)kritzeln, schmieren escrevinhar
passen, zueinander passen, zusammen passen ajustar
zusammen sein (mit) confraternizar (com)
(conviver)
zusammen Zeit verbringen conviver
Bleibt zusammen!
(bleiben)
Ficai juntos! Por / Fiquem juntos! Bra
(auf-, ein-, zusammen-) gerollt enrolado
zusammen sein mit (jemandem estar com alguém
zusammen-treiben, -raffen, susammen-schließen arrebanhar
sich küssen (mit jemandem zusammen sein) ficar com alguém figfig
Sie wohnt nicht mit ihm zusammen.
Wohnen
Ela não mora com ele.
in Gruppen einteilen, zusammenlegen, beherbergen, zusammen essen arranchar
Wir passten gut zusammen.
Zwischenmenschliches, Beziehung / (zusammenpassen)
Nos dávamos muito bem.
Sie wohnt mit ihrem Freund zusammen.
Beziehung, Wohnen
Ela mora com o namorado.
Ich will doch nur mit dir zusammen sein.
Kontakt
quero estar com você.
Mir läuft das Wasser im Mund zusammen. fig
Essen, Reaktion, Körpergefühle
Fico com água na boca. figfig
Hin und wieder gehen wir zusammen ins Kino.
Kontakt, Unternehmung
De vez em quando vamos ao cinema juntos.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.06.2019 17:31:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon