Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Portugiesisch Deutsch Kirche - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Deklinieren Franziskaner m
Kirche
franciscano mSubstantiv
Deklinieren Märtyrer m
Religion, Kirche
mártir mSubstantivID
Deklinieren Priesteramt n
Kirche
ministério m presbiteral, sacerdócio mSubstantiv
Kirche f templo mSubstantiv
Kirche f igreja fSubstantiv
Kirche f igreja fSubstantiv
Kirche f a basílicaSubstantiv
Kirche f a igrejaSubstantiv
Deklinieren Gottesdienst m
Religion, Kirche
ofício m divinoSubstantiv
Deklinieren Gottesdienst m
Religion, Kirche
serviço religioso mSubstantiv
Deklinieren Gottesdienst m
Religion, Kirche
missa freligSubstantivSW
Erzbischof m
Kirche
arcebispo mSubstantiv
Inquisitor m
Kirche
inquisidor mSubstantiv
Erzbistum n
Kirche
arcebispado mSubstantiv
Bischofsweihe f
Kirche
ordenação episcopal fSubstantiv
Bischofswürde f
Kirche
episcopado mSubstantiv
Templerorden m
Kirche
Templários m, plSubstantiv
Kurie f
Kirche
cúria freligSubstantivEN HU
Kardinal m
Kirche
purpurado mSubstantiv
Bischofssitz m
Kirche
sede f episcopalSubstantivSP
Bischof m
Kirche
bispo mSubstantiv
Weihwasserbecken n
Kirche
pia de águabenta fSubstantiv
(Kirche:) Opferstock m arqueta fSubstantiv
Erzdiözese f
Kirche
arquidiocese fSubstantiv
Inquisitionsgericht n
Kirche
tribunal m de inquisição fSubstantiv
Erzbischof m
Kirche
metropolitano mSubstantiv
Kardinal m
Kirche
cardeal mSubstantiv
Inquisition f
Kirche
inquisição fSubstantiv
fig Schoß m (der Kirche) aprisco mfigSubstantiv
Schoß m (der Kirche) grêmio m (Bra)
Konversion f
Religion, Kirche
conversão fSubstantiv
Schoß m (der Kirche) grémio m (Por)
Märtyrerin f
Religion, Kirche
mártir fSubstantiv
Katholizismus m
Religion, Kirche
catolicismo mreligSubstantivSP
Martin Luther
Personen, Kirche
Martinho Lutero
Erzkatholik m
Kirche, Religion / (Katholik)
catolicão mreligSubstantiv
der Heilige Stuhl m
Kirche
a Sede f ApostólicaSubstantiv
der Heilige Stuhl m
Kirche
cátedra fSubstantiv
Heilige(r) Vater m
Kirche
padre-santo mSubstantiv
Seliggesprochene(r) m
Religion, Kirche
beato mreligSubstantiv
der Heilige Vater
Kirche
o Santo Padre
Geburtskirche (in Bethlehem) f
Kirche
Igreja da Natividade fSubstantiv
Euer Hochwürden m
Anrede, Kirche
Vossa Reverendíssima fSubstantiv
der Heilige Stuhl m
Kirche
a Santa fSubstantiv
Schwester f, Nonne f
Kirche, Religion
sóror freligSubstantiv
Brüderbewegung f
Kirche, Religion / (christliche freikirchliche Bewegung)
Casa f de Oração (Bra)
(movimento cristão adenominacional)
religSubstantiv
Reformation f
Kirche / (religiöse Bewegung des 16. Jahrhunderts)
Reforma f
(movimento religioso do século XVI)
gesch, religSubstantivSP
Die Freikirche der Siebenten-Tags-Adventisten [STA]
Kirche, Religion
Igreja f Adventista do m Sétimo Dia m [IASD]
Das Geschäft ist in der Nähe einer Kirche.
Lokalisation, Wegbeschreibung
A loja fica perto duma igreja.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.02.2019 8:26:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon