Deutsch▲ ▼ Portugiesisch▲ ▼ Kategorie Typ
Mitternacht f
la meia-noite Substantiv
da kommt sie
ei-la que chega
ist jemand dort
está la
Hühnersuppe f
la canja Substantiv
dahin
até la
nach Speisekarte
à la carte
ein Lebenskünstler sein Lebensweise
saber levá-la
axilläre Lymphknotendissektion LINFADENECTOMIA AXILAR / ESVAZIAMENTO AXILAR / LINFADENECTOMIA:
A cirurgia de retirada dos linfonodos axilares é conhecida por linfadenectomia axilar ou esvaziamento axilar ou linfadenectomia. - https://www.cancerdemamabrasil.com.br/linfadenectomia-axilar/
linfadenectomia axilar (LA) (linfadenectomia) Redewendung
Kannst du es finden?
Podes encontrá-la?
da haben Sie sich was geleistet!
fê-la bonita!
Dort wohnt niemand. Wohnen
Ninguém vive lá.
immerhin
vá lá ir
los!; meinetwegen!
vá lá! ugs umgangssprachlich
(Richtung:) hinunter
lá em baixo
Schau (/ Sieh) nicht dorthin! Aufforderung / (schauen) (sehen)
Não olhe para lá.
Womit kann ich dienen? Einkauf
Como posso servi-la?
ich würde sie/Sie gerne sehen. Sehnsucht
Gostava de vê-la.
Komm doch mal vorbei! Einladung
Aparece (/ Passa lá) em casa!
rübergehen ugs umgangssprachlich herübergehen
ir para o lado de lá atravessar
Verb
Lass mich dir f femininum helfen. Hilfe , Unterstützung
Me deixe ajudá-la. Bra
Ich kann ihn (/ sie) nicht aufhalten.
Não posso detê-lo (/ detê-la).
Kann ich hier auf sie warten?
Eu posso esperá-la aqui?
Lass mich dich f femininum bewundern. Lob
Deixe-me admirá-la. Bra
Ich muss dich f femininum verlassen. Abschied
Eu preciso deixá-la. Bra
Ich hoffe, dich bald zu sehen. Kontakt
Espero vê-lo (/ vê-la) logo. (Bra)
Gilles-de-la-Tourette-Syndrom [(kurz Tourette-Syndrom(TS)]
síndrome de Tourette (ST)
Ich habe nie aufgehört, dich m/f zu lieben. Liebeserklärung
Nunca deixei de amá-lo (/ amá-la). Bra
Ich verstehe, warum du dort nicht hinwillst. Verstehen
Eu compreendo por que você não quer ir lá. (Bra)
Ich freue mich so sehr, sie nach so langer Zeit wiederzusehen! Kontakt / (wiedersehen)
Estou tão empolgado em vê-la depois de tanto tempo.
Fibrine (la Faktor) Fibrina - Fibrin - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/portugiesisch-deutsch/fibrina
A fibrina (ou fator Ia) é uma proteína fibrosa envolvida na coagulação de sangramentos. - https://pt.wikipedia.org/wiki/Fibrina
Fibrin (also called Factor Ia) - https://en.wikipedia.org/wiki/Fibrin
factor Faktor {m} - https://www.dict.cc/?s=faktor
fibrine (fator la) Redewendung
Schafwolle f
lã f
Substantiv
Wolle f
lã f
Substantiv
Wenn sie einmal anfängt zu sprechen, ist es schwierig, sie zu stoppen. Sprechweise
Uma vez que ela começa a falar, é difícil pará-la.
Schafswolle f
(Wolle)
lã f
Substantiv
ort örtlich da, dort
lá ort örtlich
▶ dort
▶ lá Adverb
lass uns gehen!
vamos lá!
▶ dorther
de lá
sehen Sie mal an!
veja lá!
dahin
para lá
hinüber
para lá Adverb
ort örtlich da, dort
lá adv Adverb ort örtlich
a-Moll n
lá menor Substantiv
dahin, dorthin
lá adv Adverb
halt mal!
alto lá!
im Ausland n
lá fora Substantiv
darin
lá dentro
lass es gut sein!
deixa lá!
darin (hinweisend)
lá dentro
gib her!
dá lá!
was weiß ich
▶ sei lá
sieh mal an!
veja lá!
(Telefon:) hallo!
está lá?
da draußen
lá fora
da!
▶ toma lá!
Schurwolle f
(Wolle)
lã virgem f
Substantiv
sagen Sie mal, sag mal
diga lá
geh!; na los!; weiter!
anda!; anda lá!
▶ dorthin
até lá Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.07.2025 7:57:36 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (PT) Häufigkeit 3