| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Text m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
teor, texto | | Substantiv | |
|
Dekl. Text m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
o texto | | Substantiv | |
|
Dekl. Text m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
letra f | | Substantiv | |
|
(Text:) unverständlich |
indecifrável | | | |
|
(Text:) diktieren |
ditar | | | |
|
auslegen (Text) |
interpretar | | | |
|
(Text:) Abschnitt mmaskulinum, Absatz m |
artigo m | | Substantiv | |
|
(Text:) umformulieren |
reformular | | | |
|
(Text:) markiert |
assinalado | | | |
|
(Text:) Entwurf m |
bosquejo m | | Substantiv | |
|
(Text:) Lesart f |
variante f | | Substantiv | |
|
(Text:) verunstalten |
corromper | | | |
|
(Text:) Überschrift f |
rubrica f | | Substantiv | |
|
nur Text |
texto só | | | |
|
(Text:) Überschrift f |
titulação f | | Substantiv | |
|
(Text:) zerstückeln |
fragmentar | | | |
|
(Text:) überarbeiten |
rebulir | | | |
|
(Text:) formulieren |
articular | | | |
|
(Text:) überfliegen |
ver por alto | | | |
|
(Text:) überfliegen |
ler por alto | | | |
|
überschreiben |
(Text:) intitular | | Verb | |
|
(Text:) besagen |
dizer | | Verb | |
|
(Text:) lauten |
dizer | | Verb | |
|
(Text:) einfügen |
encaixar | | | |
|
(Text:) Lücke f |
claro m | | Substantiv | |
|
(Text:) rückübersetzen |
retroverter | | | |
|
ausführlich (Text) |
copioso | | | |
|
(Text:) entschlüsseln |
decifrar | | | |
|
(Text:) Auslegung f |
entendimento m | | Substantiv | |
|
(Text:) Umarbeitung f |
adaptação f | | Substantiv | |
|
(Text:) begreifen |
compreender | | | |
|
(Lied:) Text m |
letra f | | Substantiv | |
|
(Text:) Abfassung f |
composiçaõ f | | Substantiv | |
|
Wortlaut (Text) m |
íntegra f | | Substantiv | |
|
(Text:) mit Randbemerkungen f, plfemininum, plural versehen |
marginar verbVerb | | | |
|
arm; ärmlich; armselig; (Text etc.:) unergiebig |
pobre | | | |
|
(Text-, Musik-) Stück n |
trecho m | | Substantiv | |
|
(Text, Absicht:) entstellen |
adulterar | | | |
|
(Verhalten,Text:) Korrektheit f |
correcção ffemininum (Por) | | Substantiv | |
|
(Verhalten,Text:) Korrektheit f |
correção ffemininum (Bra) | | Substantiv | |
|
(Text:) tippen, schreiben |
bater | | | |
|
(Text:) hinsudeln, sudeln |
chavascar | | | |
|
(Text etc.:) behandeln |
dissertar sobre | | | |
|
Bildtext mmaskulinum, Text m |
legenda f | | Substantiv | |
|
(Programm, Text:) Ausarbeitung f |
elaboração f | | Substantiv | |
|
(Text, Artikel:) redigieren |
redigir | | | |
|
lauten |
(Text:) dizer, rezar | | Verb | |
|
Zeile ffemininum (Text) |
linha | | | |
|
reichlich, reichhaltig (Essen), ausführlich, umfangreich (Text) |
copioso | | | |
|
(Text:) Entwurf mmaskulinum, Konzept n |
borrão m | | Substantiv | |
|
anführen (im Text), zuleiten |
aduzir | | | |
|
formulieren (Text), vortragen (Rede) |
articular | | | |
|
unleserlich (Schrift), unverständlich (Text) |
indecifrável | | | |
|
Motto n |
(Text:) mote mmaskulinum, epígrafo m | | Substantiv | |
|
Dieser Text enthält mehrere Fehler.
Sprachenlernen |
Este texto tem vários erros | | | |
|
einem Text eine Melodie unterlegen
Musik |
adaptar à música | musikMusik | | |
|
(Text, Arbeit:) Abschluss mmaskulinum, Schluss m |
fecho m | | Substantiv | |
|
(Text) neu formulieren |
refundir | | | |
|
(im Text:) Überschrift ffemininum, Kapitelüberschrift f |
cabeça f | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.06.2024 23:43:14 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 2 |