| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Zahlung f |
pagamento (pag.to) m | Substantiv | |||
| rechts [r.] | direito [d.to] | ||||
| Das ist mir ziemlich egal. | To nem ai, cara | bras | |||
| Kontakt m abbrechen |
romper conta[c]to f | Substantiv | |||
| Heilige(r) m [hl.] | Santo m [S.to] | ||||
| genauso wie | exa[c]to como | ||||
|
Akt m | a(c)to m, a(c)cão f (port.) | Substantiv | |||
|
Einschlag m |
impacte m, impacto m, empa[c]to m | Substantiv | |||
|
Projektmanager m | gestor m de proje[c]to | Substantiv | |||
| Kontakt m halten | manter conta(c)to m (Por) | ||||
|
Bauvorhaben n |
(öffentliches ~:) proje[c]to de obras públicas m | Substantiv | |||
|
Schukostecker m, Schutzkontaktstecker m Elektrik | ficha f de conta(c)to de segurança | Substantiv | |||
| ich bin | eu to ugs estou/sou (verbo estar/ser | ||||
|
angepasst adjusted {adj} {past-p}, adapted angepasst
ajustado {adj} {past-p}, ajeitado adjusted -
adaptar, apropriar - to adapt -
| ajustado, adaptado, apropriado | Adjektiv | |||
| Pupillen sind gleich, rund, und lichtreagibel und Komfort (Unterkunft) (PERRLA) (von Englisch: Pupils are Equal, Round and Reactive to Light and Accommodation) | pupilas são iguais, redondas e reativas à luz e acomodação (PERRLA) (do inglês: Pupils are Equal, Round and Reactive to Light and Accommodation. | ||||
|
evaluieren transitiv english: to evaluate
290
evaluieren - https://www.dict.cc/?s=evaluieren
avaliar
to evaluate - https://enpt.dict.cc/?s=evaluate
| avaliar | Verb | |||
| Kurzform von 'estou': ich bin |
tô (Bra) | ||||
|
to run like clockwork [idiom] https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/to+run+like+clockwork+%5Bidiom%5D | funcionar como um relógio suíço; funcionar sem falhas; funcionar sem problemas; funcionar perfeitamente; | Redewendung | |||
|
Ich mach mich vom Acker. ugs Abschied | Tô vazando. ugs (Bra) | ||||
|
nachweisen to detect sth. etw. nachweisen - https://www.dict.cc/?s=nachweisen
detetar to detect [track down] - https://enpt.dict.cc/?s=detect
| detetar | Verb | |||
|
Ist mir wurscht! ugs Beurteilung | Tô nem aí. ugs (Bra) | ||||
|
Ich bin verärgert (/ sauer, wütend). Ärger | Eu tô (=estou) puto. ugs Bras. | ||||
|
quellen to swell quellen - https://www.dict.cc/?s=quellen
inchar, dilatar-se, avolumar-se, intumescer-se to swell - https://enpt.dict.cc/?s=swell | inchar, dilatar-se, avolumar-se, intumescer-se | Verb | |||
|
abhängig abhängig - according to - https://context.reverso.net/translation/german-english/abh%C3%A4ngig#according+to
according to - de acordo com, segundo, conforme -
https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/according+to | de acordo com, segundo, conforme | Präposition | |||
|
ergänzen to amplify sth. [expand] etw. ergänzen - https://www.dict.cc/?s=erg%C3%A4nzen
amplify - amplificar - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/amplify
| amplificar | Verb | |||
|
mit etw. einhergehen to involve sth. [include, be accompanied by] mit etw.Dat. einhergehen - https://www.dict.cc/?s=einhergehen
envolver to involve - https://enpt.dict.cc/?s=involve | envolver | Redewendung | |||
|
in erscheinung treten to appear [to come into sight or view] in Erscheinung {f} treten [erscheinen] - https://www.dict.cc/?s=in+erscheinung+treten
aparecer to appear - https://enpt.dict.cc/?s=to+appear | aparecer | Redewendung | |||
|
wegraspeln to rasp away - wegraspeln - https://www.dict.cc/?s=wegraspeln
rasp away - racler - https://dicionario.reverso.net/ingles-frances/rasp+away
racler - raspar - https://context.reverso.net/traducao/frances-portugues/racler
| raspar | Verb | |||
|
aufzeigen to demonstrate aufzeigen - https://www.dict.cc/?s=aufzeigen
demonstrateˈdemənstreɪt
1. demonstrar; explicar - https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/demonstrate | demonstrar/ explicar | Verb | |||
|
Dein Geschichten (/ Storys) interessieren mich nicht. ugs Konversation, Ablehnung | Tô nem aí com as suas história. ugs (Bra) | ||||
|
erhalten to get [receive] erhalten - https://www.dict.cc/?s=erhalten
to get - receber - https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/get
Sinônimo de receber - tomar - https://www.sinonimos.com.br/receber/ | tomar | Verb | |||
|
prägen to shape sb./sth. jdn./etw. prägen [fig.] - https://www.dict.cc/?s=pr%C3%A4gen
shape - modelar - https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/shape | modelar | Verb | |||
|
zu etw führen zu etw führen - to lead to sth[exp] - https://context.reverso.net/translation/german-english/zu+etw+f%C3%BChren#to+lead+to+sth
levar a algo - lead to something - https://context.reverso.net/translation/portuguese-english/levar+a+algo#lead+to+something | levar a algo | Redewendung | |||
|
Konjugieren bekommen to get [receive] bekommen - https://www.dict.cc/?s=bekommen
ɡet - 3. receber - https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/get
Sinônimo de receber - tomar - https://www.sinonimos.com.br/receber/ | tomar | Verb | |||
|
Arresteinsprache f Arresteinsprachen f objection to arrest Arresteinsprache {f} [schweiz.] - https://www.dict.cc/?s=Arresteinsprache+
objection Einsprache {f} - https://www.dict.cc/?s=einsprache
objection - contestação - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/objection
arrest - prisão - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/arrest | contestação f a prisão f contestações f a prisões f | Substantiv | |||
|
intravenöse Regime intravenös
adjective
/ɪntraveˈnøːs/
Add to word list
medicine
direkt in die Venen verabreicht - https://dictionary.cambridge.org/dictionary/german-english/intravenos | regime intravenoso (administração intravenosa) | ||||
|
Tage postnatale Tage postnatale - postnatal days
postnatalen Tagen 23 bis 53 - postnatal days 23 to 53). - https://context.reverso.net/translation/german-english/Tage+postnatale
postnatal days - dia pós natal - https://dictionary.reverso.net/english-portuguese/postnatal+days | dia pós natal | Redewendung | |||
|
sich bemerkbar machen to make itself felt - sich bemerkbar machen [Dinge] - https://www.dict.cc/?s=to+make+oneself+felt
fazer-se sentir - make itself felt - https://context.reverso.net/translation/portuguese-english/fazer-se+sentir | fazer-se sentir | Verb | |||
|
zulassen to authorize, to allow, to permit - zulassen [amtlich] - https://www.dict.cc/?s=zulassen+
authorizeˈɔːθəraɪz
conjugação
verbo transitivo
autorizar - https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/authorize
to allow - permitir - https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/allow
to permit - permitir, consentir, autorizar | autorizar/ permitir/ consentir | Verb | |||
|
szenenahe szenenahe - Close to the scene - https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung-2/deutsch-englisch/szenenahe
Close to the scene - perto da cena, perto do local - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/Close+to+the+scene#perto+da+cena | perto da cena; perto do local | Adjektiv | |||
|
Spark Scarlet Fever Spark Scarlet Fever's" likely refers to the re-emergence or surge of scarlet fever, a bacterial infection caused by Streptococcus pyogenes (group A strep). | reemergencia or surgimento da febre da escarlatina | Redewendung | |||
|
Assistenz Betreuung assistenziale - assistencial - https://context.reverso.net/traducao/italiano-portugues/assistenziale - https://context.reverso.net/traducao/portugues-italiano/assistencial
operatore - operador - https://context.reverso.net/traducao/italiano-portugues/operatore
https://www.proz.com/kudoz/german-to-italian/medical-instruments/7227218-assistenz-betreuung.html | Med operador assistencial | ||||
|
abgeben lifern - forncer - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/fornecer
to deliver sth. [parcel, flowers etc.] etw. abgeben [abliefern] - https://www.dict.cc/?s=abgeben
to deliver (sth.) (etw.Akk.) liefern [zustellen] - https://www.dict.cc/?s=liefern | fornecer | Verb | |||
|
berichten to tell about sth. etw.Akk. berichten - https://www.dict.cc/?s=berichten
falar sobre algo to speak about sth - https://enpt.dict.cc/?s=to+tell+about+sth.
Sinônimo de algo - 1 alguma coisa, qualquer coisa. - https://www.sinonimos.com.br/algo/
| falar sobre algo (alguma coisa, qualquer coisa) | Verb | |||
|
prägen to leave a mark on sb. [fig.] jdn. prägen [fig.] - https://www.dict.cc/?s=pr%C3%A4gen
to leave - 2. deixar; deixar ficar - https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/to%20leave%20a%20mark
mark -1. marca - https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/mark | marcar | Verb | |||
|
und Syphilis-Diagnose gestellt wurde sífilis {f} Syphilis {f} - https://dept.dict.cc/?s=Syphilis-Diagnose+
to provide sth. etw.Akk. stellen [bereitstellen] - https://www.dict.cc/?s=stellen
to provide - estipular - https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/to%20provide
| e fosse diagnosticada sífilis | Redewendung | |||
|
Pupillen sind gleich, rund, und lichtreagibel und Komfort (Unterkunft) (PERRLA) (von Englisch:: Pu pupils are equal, round and reactive to light and accommodation (PERRLA)
light reactive {adj} lichtreagibel - https://www.dict.cc/?s=pupils+are+equal%2C+round+and+reactive+to+light+and+accommodation+%28PERRLA%29
pupils Pupillen {pl} - https://www.dict.cc/?s=pupils+
accommodation [convenience] Komfort {m} - https://www.dict.cc/?s=accommodation+
Pupillen sind gleich, rund, und lichtreagibel und Komfort (Unterkunft) (PERRLA) (von Englisch: Pupils are Equal, Round and Reactive to Light and Accommodation ) - pupilas são iguais, redondas e reativas à luz e acomodação (PERRLA) (do inglês: Pupils are Equal, Round and Reactive to Light and Accommodation."
PERRLA ist die medizinische Abkürzung (Akronym) für die Standard-Augenuntersuchung, mit der Ihr Arzt oder Augenarzt (Augenspezialist) feststellen kann, ob Ihre Pupillen richtig funktionieren. Sie wird auch als Pupillenuntersuchung bezeichnet. https://www.allaboutvision.com/de/augenanatomie/pupille/
PERRLA, que é uma abreviação de "pupilas são iguais, redondas e reativas à luz e acomodação (Pupils are Equal, Round and Reactive to Light and Accommodation." - https://www.allaboutvision.com/pt-br/anatomia-ocular/pupila/
| pupilas são iguais, redondas e reativas à luz e acomodação (PERRLA) (do inglês: Pupils are Equal, Round and Reactive to Light and Accommodation.) | Redewendung | |||
|
weiten sich die Beschwerden to dilate weiten - https://www.dict.cc/?s=dilate
dilatedaɪˈleɪt - dilatar, dilatar-se - https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/dilate
aumentar - dilatar - https://www.sinonimos.com.br/aumentar/
dores {f.pl} Beschwerden {pl} [Schmerzen] - https://dept.dict.cc/?s=weiten+sich+die+Beschwerden+ | aumentam as dores | Redewendung | |||
|
ähnlich sehen to resemble sth. etw. ähnlich sehen - https://www.dict.cc/?s=%C3%A4hnlich+sehen
resemble
/ɹɪ'zɛmbəl/
Verb
assemelhar-se,
lembrar,
assemelh,ar
parecer-se com,
se assemelhar a,
parecer-se, - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-portugiesisch/resemble
| assemelhar-se, lembrar, assemelhar, parecer-se com, se assemelhar a, parecer-se, | Redewendung | |||
|
jdm. zu schaffen machen incomodar, perturbar, molestar - to bother
to bother sb. jdm. zu schaffen machen [Redewendung] - https://www.dict.cc/?s=bother
was Ihnen zu schaffen macht. -
o que o incomoda- https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/macht+sie+ihnen+zu+schaffen
| incomodar, perturbar, molestar | Redewendung | |||
|
zeitgerecht up-to-date {adj} [attr.] zeitgerecht - https://www.dict.cc/?s=%09zeitgerecht
Join Reverso, it's free and fast!Register Log in
up-to-date
actualizado
em dia
S - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/up-to-date | actualizado, em dia | Adjektiv | |||
|
schaffen
to accomplish sth. etw.Akk. schaffen1 [fertigbringen, erreichen] -https://www.dict.cc/?s=+schaffen
accomplishəˈkɒmplɪʃ - 1. realizar; efetuar; levar a cabo - https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/accomplish
Sinônimo de fazer - 1 realizar - https://www.sinonimos.com.br/fazer/ | fazer, realizar; efetuar; levar a cabo | Verb | |||
|
zur Ruhe kommen to calm down zur Ruhe kommen [Redewendung] [sich entspannen]
to calm down - acalmar-se - https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/calm%20down
Sinônimo de acalmar:
tranquilizar, sossegar, serenar, descansar, repousar, aquietar, quietar, apaziguar, abrandar, amainar | acalmar-se, tranquilizar, sossegar, serenar, descansar, repousar, aquietar-se, apaziguar-se, abrandar, amainar | Redewendung | |||
| Absiedelungsorgan n Absiedelungsorgane n | órgão m de formação | Substantiv | |||
|
Flüchtigkeitsfehler m Flüchtigkeitsfehler m
der Flüchtigkeitsfehlernm
Noun
careless mistake - https://context.reverso.net/translation/german-english/Fl%C3%BCchtigkeitsfehler
careless mistake
/'kɛrləs mɪ'steɪk/
Definition
See more
error made due to lack of attention
Noun
erro por descuido,
erro por falta de atenção - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/careless+mistake | errom por descuido m, erro por falta f de atenção f erros m por descuidos m, erro por faltas f de atenções f | Substantiv | |||
|
To-do-Liste f To-do-Listen f To-Do Liste - lista de tarefas - https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/To-Do+Liste
Simplifique a sua vida e a da sua equipe com o gerenciador de tarefas e app de to do list nº 1 do mundo - https://todoist.com/pt-BR | lista f de tarefas f pl listas f de tarefas f | Substantiv | |||
|
macht sie ihnen zu schaffen macht ihnen zu schaffen - faz com que eles sofram - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/macht+ihnen+zu+schaffen
incomodar, perturbar, molestar - to bother
to bother sb. jdm. zu schaffen machen [Redewendung] - https://www.dict.cc/?s=bother
was Ihnen zu schaffen macht. -
o que o incomoda- https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/macht+sie+ihnen+zu+schaffen
ela {pron} sie -
https://dept.dict.cc/?s=sie
| faz com que eles sofram (os faz sofrer) | Redewendung | |||
|
sich zusammensetzen reunir-se - sich zusammensetzen
https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/sich+zusammensetzen
to have a sit-down with sb. [esp. Am.] [for a serious discussion] sich mit jdm. zusammensetzen [um etwas Wichtiges zu diskutieren] - https://www.dict.cc/?s=sich+zusammensetzen
to have a sit down - ter uma reunião - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-portugiesisch/to+have+a+sit+down | reunir-se | ||||
|
sich zusammensetzen
zusammensetzen - reunir - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/sich+zusammensetzen+mit
se rfeunir - sich zusammensetzen
https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/sich+zusammensetzen
to have a sit-down with sb. [esp. Am.] [for a serious discussion] sich mit jdm. zusammensetzen [um etwas Wichtiges zu diskutieren] - https://www.dict.cc/?s=sich+zusammensetzen
to have a sit down - ter uma reunião - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-portugiesisch/to+have+a+sit+down | reunir-se | ||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.12.2025 19:02:58 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit | |||||
Portugiesisch Deutsch to replace stocks
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken