pauker.at

Portugiesisch Deutsch Danke mir geht es gut

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Onyx
m
ônixSubstantiv
Dekl. Gut
n
domínioSubstantiv
Dekl. Gut
n
possessãoSubstantiv
Dekl. März
m

Monate
Março m (Por), março m (Bra)Substantiv
Dekl. Gut
n
ranchoSubstantiv
Es geht mir schlecht.
Befinden
Ando mal.
es geht nichts über não como
wie geht es dir? como vai você?
danke gut, und Ihnen Paulo? bem, obrigado, e o Paulo?
Mir geht es gut. Eu vou bem.
Es geht hier nicht um Geld. Isto não se trata de dinheiro.
Es flimmert mir vor den Augen.
Wahrnehmung, Symptome
Foge-me a vista.
Mir geht es gut eu estou bem
es geht mir gut ando bem
Es geht mir gut estou bem
danke gut, und Ihnen Paulo? bem, obrigado, e você, Paulo? (Por)
Mir geht es gut.
Befinden
Estou bem.
Das geht mir gegen den Strich.
Beurteilung, Ablehnung
Isso é contra a minha maneira de ser.Redewendung
Mir gehts gut, und Ihnen? Eu vou bem, e você? (Por)
Es flimmert mir vor den Augen.
Wahrnehmung
Estou vendo tudo embaçado. (Bra)
es bleibt dabei ficamos nisso
mir me
es darauf ankommen lassen aceitar o risco
Es geht so, danke. Mais ou menos, obrigada.
Wie geht es dir ? Como estás ?
es dabei bewenden lassen ficar por aqui
es aufgeben ugs largar a braguilha
f
Substantiv
was geht! qualé!
es geht vai indo
Es geht. Vou indo.
Danke, gleichfalls!
Dank
Obrigado, igualmente!
mir; mich me
es gibt tem (Bra)
sich gut stellen mit pôr-se bem com
Es geht so, danke (f). Mais ou menos, obrigada.
(Kleidung:) j-m gut stehen ficar bem a, (bras:) ficar bem em
Mir geht es ausgezeichnet.
Befinden
Estou óptimo.
Es geht mir schlecht.
Befinden
Estou mal.
es geht Dir gut estás bem
Es geht allen gut.
Befinden
Todos estão bem.
Geht es dir gut?
Befinden
Está se sentindo bem?
so wenig es auch sein mag por pouco que seja
es gibt keine Weg m zu não forma f de
nun gut! pois bem!
mir wird angst estou ficando preocupado (Bra)Redewendung
es gelingt mir consigo
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle, Symptome
Mi sinto tonto.
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle
Estou tonto (/ tonta f ).Redewendung
Sag es mir!
Information
Diga-me. Bra
Es scheint mir ...
Wahrnehmung, Überlegung
Apresénta-se-me ...
Es geht so. Estou mais ou menos.
es klingelt/schellt intransitiv
(Türklingel)
a campainha está a tocar
(Por)
Verb
gut proportioniert bem proporcionado
wie geht es? como vai?
es geht so vai andando
es laufen lassen deixar correr
es gefällt mir gosto
Es geht so. Mais ou menos.
worum geht es? de que se trata?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.05.2025 1:25:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken