pauker.at

Portugiesisch Deutsch wo ist

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
wo ist ... onde está
Wo ist ...? Onde é ...?
wo ist onde está
wo onde, em que lugar
wo em que lugar
jetzt wo agora que
überall wo onde quer que (conj.)
Wo wohnt Onde vive
wo ist? cadê?
(Bra)
bras
Wo ist ... ? Onde fica o/a ... ?
wo sind ...? onde estão ...?
Wo ist ...?
FAQ
onde está ...?
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle
Estou tonto (/ tonta f ).Redewendung
Wo lebst du? Onde moras?
wo lernen Sie? onde aprende?
wo finde ich ...? onde encontro ...?
Ist Maria da? Maria está?
wo bist du? onde é que estás?
wo bin ich onde eu estou
Wer ist das? Quem é este?
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle, Symptome
Mi sinto tonto.
Ist alles vorbei?
Ereignis
Está tudo acabado?
Wo wohnst du?
Wohnen, FAQ
Onde você mora? Bra
Zeit ist Geld.
Spruch
Tempo é dinheiro.
Wo wohnen Sie? Onde vive?
Ist
n
estãoSubstantiv
Ist
n
éSubstantiv
verkochen recozerVerb
wo ? onde
wo aonde
wo? aonde?
wo onde
das ist nun einmal nicht zu ändern o que está feito, feito está
Geld ist nicht alles. Dinheiro não é tudo.
Wo ist eine Apotheke? Onde é uma farmácia?
Wo ist der Bahnhof?
Orientierung, Transport, FAQ
Onde é a estação?
er/sie/es ist está/é
Wo ist die Toilette? Onde é o sanitário?
Das ist nicht fair Não é justo
was ist denn dabei? que tem (isso)?
Wo ist ein Hotel? Onde é um hotel?
Mir ist kalt. Estou com frio.
Sie ist über zwanzig.
Alter
Ela tem mais de vinte.
Es ist alles vorbei.
Ereignis
Está tudo acabado.
Manchmal ist er deprimiert.
Befinden, Stimmung
Ele fica deprimido às vezes.
Wo ist der Speisesaal? Onde é sala das refeições? (Bra)
es ist zu (inf.) é de (inf.)
Er ist großzügig.
Charakter
Ele é generoso.
Wo ist das Auto? Onde está o carro?
es ist etwas dran qualquer coisa (de verdade)
Wann ist es vorbei?
Zeitpunkt
Quando acaba?
was ist Schlechtes daran? que mal nisso?
man ist der Ansicht opina-se
Wo ist ein Hotel? Onde esta o hotel?
heute ist herrliches Wetter hoje o tempo está magnífico
Das Schlimmste ist vorbei (/ überstanden).
Einschätzung, Beruhigung
O pior acabou.
etwas ist nicht so toll alguma coisa não é por além
Die Wahrheit ist mitunter schmerzlich. A verdade às vezes dói.
das ist doch die Höhe! é o cúmulo!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 23:56:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken