auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch voll+blau+wie+Strandhaubitze+Haubitze
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Adjektiv
voll
voller
am vollsten
Adjektiv
blau
blauer
am blausten
▶
Dekl.
Aussehen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Aussehen
die
-
Genitiv
des
Aussehens
der
-
Dativ
dem
Aussehen
den
-
Akkusativ
das
Aussehen
die
-
Beispiel:
sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f
(aspecto)
Beispiel:
ela tem cara de professora
Substantiv
ausstopfen,
voll
stopfen
enchouriçar
so
wie
▶
assim
como,
(sobald)
logo
que,
assim
que
wie
grässlich!
▶
que
desespero!
Haubitze
milit
Militär
f
Waffen
obus
m
milit
Militär
Substantiv
wie
gerufen
Zeitpunkt
▶
ao
pintar
da
faneca
Redewendung
sich
voll
saugen
mit
embeber-se
de,
embeber-se
em
nach
wie
vor
(depois)
como
dantes
wie
spät
▶
que
hora?
wie
wir
hören
segundo
nos
consta
wie
heißt
sie?
como
ela
se
chama?
(Bra)
wie
üblich
▶
segundo
o
costume
m
Substantiv
wie
gerufen
kommen
estar
a
calhar
▶
wie
▶
como
é
que
Adverb
como
wie
wie?
▶
como?
Wie...?
▶
Como
(é
que)...?
wie?
▶
como
é
que
=
como
▶
wie
▶
como
Adverb
▶
wie
▶
conforme
Adverb
▶
wie
▶
na
qualidade
de,
de
que
modo
Adverb
▶
wie
▶
de
que
modo
Adverb
▶
wie
▶
quão
Adverb
wie
?
▶
▶
▶
como
das
kommt
wie
gerufen
isto
vem
mesmo
a
propósito
m
Substantiv
wie
es
sich
gehört
como
lhe
pertence
Wie
geht
es
dir
?
▶
Como
estás
?
fig
figürlich
gelegen,
wie
gerufen
de
molde
fig
figürlich
fressen
wie
ein
Scheunendrescher
comer
como
um
lobo
Krug
m
maskulinum
voll
canecada
f
Substantiv
blau
sein
ugs
umgangssprachlich
estar
chumbado
estar bêbado (Bra), estar bêbedo (Por)
(wie
ein
Pfau:)
einherstolzieren
apavonar
fam
familiär
wie
Scheunendrescher
fressen
m
fam
familiär
comer
como
um
alarve
m
Substantiv
Wie
komme
ich
zu...?
Como
chega
até...?
wie
geht
es
dir?
como
vai
você?
(Magen:)
voll
schlagen
carregar
sich
voll
fressen
zampar
(Magen:)
voll
schlagen
embuchar
wie
dem
auch
sein
mag
como
quer
que
seja
zum
Überlaufen
n
neutrum
(voll)
a
transbordar
(mit
Wasser:)
voll
gelaufen
amarado
fast
so
gut
wie
...
quase
tão
bem
como
...
Redewendung
Wie
viel
kostet
das?
Quanto
custa
isto?
wie
es
gerade
kommt
como
calha(r)
arm
wie
eine
Kirchmaus
sem
eira
nem
beira
arm
wie
eine
Kirchenmaus
f
sem
eira
nem
beira
Substantiv
sich
voll
schlagen
fig
figürlich
repastar-se
fig
figürlich
Augen
wie
ein
Luchs
haben
ter
olhos
de
lince
sehen
Sie
zu,
wie
Sie
zurechtkommen!
arranje-se!
Fühlen
Sie
sich
wie
zuhause!
Besuch
Esteja
à-vontade!
wie
geht's
denn
so?
que
tal
por
aí?
dasselbe
wie
o
mesmo
que
(o.m.q.)
wie
verlautet
▶
ao
que
consta
ebenso
(wie)
▶
tal-qualmente
aussehen
wie
parecer
com
aussehen
wie
aparentar
wie,
gleich
wie
▶
igual
a
wie
verlautet
segundo
consta
entsetzlich!,
wie
entsetzlich!
▶
que
horror!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 12:53:50
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
11
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X