pauker.at

Portugiesisch Deutsch uma única vez

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
ein einziges Mal uma única vez
hin und wieder uma vez por outraRedewendung
Man lebt nur einmal.
Leben, Lebensweise
se vive uma vez.
ein für alle Mal
n
de uma vez f por todasSubstantiv
ein für alle Mal
n
de uma vez f para sempreSubstantiv
Mal
n
vez
f
Substantiv
zahllos uma infinidade f de
Mal
n
a vezSubstantiv
so etwas uma assim
jedesmal, jedes Mal
Häufigkeit
cada vez
f
Substantiv
jemals uma vez
einmal uma vezZahl
Zitronenlimonade
f
uma limonadaSubstantiv
einmal uma vezZahl
auf einen Sprung m gehen zu dar uma fugida f até
auf einen Sprung m kommen zu dar uma fugida f até
auf einen Sprung m gehen zu dar uma fugida f para
einspurig
(Eisenbahn)
de via f única
j-m zur Last f fallen ser uma carga f para alg.
sich ein Hintertürchen n offenhalten manter uma saída f de emergência
sich ein Hintertürchen n offenhalten manter uma solução f de emergência
ein Interview n führen
n
fazer uma entrevista
f
Substantiv
nochmals mais uma vez
noch ein Mal
Häufigkeit
uma vez mais
es war einmal era uma vez
auf einmal de uma vez
f
Substantiv
einstimmig de uma vozAdjektiv
eine Bresche f schlagen fazer uma brecha
f
Substantiv
eine Situation f meistern enfrentar uma situação
f
Substantiv
über eine Reform abstimmen
Politik
votar uma reforma
ins Fettnäpfchen treten fig cometer uma gafefigRedewendung
ein Konto n führen escriturar uma conta
f
Substantiv
Ärger geben dar uma bronca
da; weil; da nun einmal uma vez f que
klaffen verb ter uma fenda
sinken, absinken dar uma queda
f
Substantiv
einen Ausweg bieten representar uma saída
eine Bresche f schlagen abrir uma brecha
f
Substantiv
noch einmal mais uma vez
keinmal nem uma vez
mal vezAdjektiv, Adverb
m,
n
uma
f
Substantiv
vorausgesetzt, daß uma vez que (+Konjunktiv)
zusammenstoßen mit dar uma topada com
hin und wieder de vez em quandoRedewendung
fig ziemliche Menge
f
fig uma boa dose
f
figSubstantiv
photographieren tirar uma fotografia (de)
das eine oder andere Mal
n
uma ou outra vez
f
Substantiv
ugs stocktaub surdo como uma porta
das eine oder andere Mal, ab und zu, um (uns) ao(s) outr(s) (aneinander, zueinander, gegenseitig, um (uns) uma ou outra vez
das eine oder andere Mal
Häufigkeit
uma ou outra vez
ab und zu uma ou outra vez
ein mal pro Woche uma vez por semana
einmal im Monat
m
uma vez por mêsSubstantiv
ugs kurzes Nickerchen machen
n
ugs bater uma sorna
f
Substantiv
an der Zigarre ziehen dar uma passa no charutoRedewendung
Tarifpartei
f
parte de uma convenção colectiva
m
Substantiv
auf einen Sprung m gehen zu dar uma saltada f até
auf einen Sprung m kommen zu dar uma fugida f para
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 14:50:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken