pauker.at

Portugiesisch Deutsch um texto de caráter religioso

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
wetteifern um rivalizar em
herumstehen um estar em volta de
um sich greifend alastrador (Por), alastrante (Bra)
sich verringern um diminuir em
schleichen um, herumschleichen um rondar
nach de
relig Bibelstelle
f
texto
m
religSubstantiv
heraus de
bis de
um cerca de
jemanden um etwas beneiden invejar alguém de alguma coisa
jeder für sich um por um
flehen um implorar
feilschen um ratinhar
Erläuterungstext
m
texto explicativo
m
Substantiv
de + um = dum
vermindern um desfalcar de
teilen (+Akk.) intransitiv
Beispiel:eine Meinung teilen
partilhar de
Beispiel:partilhar da mesma opinião
Verb
betrügen (um) fraudar (de)
ein Subjekt, ein Mensch, ein Kerl um sujeito
vermehrt um acrescido por
vermehrt um acrescido de
losen um lançar sortes f, pl de
ein warmes Plätzchen
n
um abafo
m
Substantiv
(Kleidung:) warmes Zeug
n
um abafo
m
Substantiv
Mann
m
um homemSubstantiv
sich kümmern um cuidar de
um die Wette
f

Wetten
de aposta
f
Substantiv
Schriftzeichen
n
carácter m (Por), caráter m (Bra)Substantiv
manch, manche f, mancher m, manches n
Anzahl, Quantität
mais que umPronomen
hundertundeins cento e um
kirchliche Trauung
f
casamento m religiosoSubstantiv
ugs Gläschen
n
ugs um copinho
m
Substantiv
nachsuchen um. fordern postular
ein Testament n errichten (od. aufstellen) fazer um testamento
m
Substantiv
auf einmal de um trago
m
Substantiv
ein freies Zimmer um quarto vago
jeder für sich a um e um
goldig sein ser um amor
wundgeschlagen, wundenbedeckt feito um lázaro
gleichzeitig a um tempoAdjektiv
ein Telegramm n aufgeben mandar um telegrama
m
Substantiv
Hoch die Tassen fazer um brinde
(j-m) einen Schrecken m einjagen pregar um susto
m
Substantiv
um sich greifend alastrador (Por)
um sich greifend alstrante (Bra)
um vier (Uhr) às quatro
Ansuchen n (um) pedido m (de), requerimento m (de)
um Dich weinen chorar por ti
eine Jacke anziehen vestir um casaco
gehen um, fahren um tornear
ein Telegramm n aufgeben expedir um telegrama
m
Substantiv
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
ein Recht n abtreten ceder um direito
m
Substantiv
wirken causar um efeitoVerb
fig Zahn um Zahn fig dente por dentefig
sport Wettstreit um
m
disputa de
f
sportSubstantiv
fig um Haar
n
por um erre
m
figSubstantiv
eintägig de um diaAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 10:58:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken