pauker.at

Portugiesisch Deutsch um debaixo do outro

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
nacheinander um atrás do outro
füreinander um para o outro
einer nach dem anderen um atrás do outro
herumstehen um estar em volta de
wetteifern um rivalizar em
Augenausdruck
m
expressão do olhar
f
Substantiv
Mexico-City
n
Cidade do México
f
Substantiv
Zivilrichter
m
juiz do cível
m
Substantiv
um sich greifend alastrador (Por), alastrante (Bra)
Darlehenssumme
f
montante do empréstimo
m
Substantiv
sich verringern um diminuir em
schleichen um, herumschleichen um rondar
zweites outro
m
Substantiv
voneinander unterscheiden diferenciar um do outro
jemanden um etwas beneiden invejar alguém de alguma coisa
Dominikanische Republik f (DO)
Ländernamen
República f Dominicana (DO)
Erdölderivat
n
derivado m do petróleoSubstantiv
Arbeitsteilung
f
divisão f do trabalhoSubstantiv
Grundwasserabsenkung
f
rebatimento do nível aquífero
m
Substantiv
Semesterbeginn
m
início m do semestreSubstantiv
hintereinander um atrás do outroAdverb
untereinander um debaixo do outro
Grundwasserabsenkung
f
rebatimento do nível freático
m
Substantiv
jeder für sich um por um
betrügen (um) fraudar (de)
vermehrt um acrescido por
vermehrt um acrescido de
ein Subjekt, ein Mensch, ein Kerl um sujeito
(Kleidung:) warmes Zeug
n
um abafo
m
Substantiv
losen um lançar sortes f, pl de
ein warmes Plätzchen
n
um abafo
m
Substantiv
dasselbe outro tanto
Mann
m
um homemSubstantiv
noch so einer outro tal
dasselbe outro tal
flehen um implorar
ein anderer um outro
feilschen um ratinhar
einander, zueinander um ao outro
einer wie der andere
Vergleich
um e outro
einen Knochen abnagen roer um osso
sich einmieten alugar um habitação
f
Substantiv
ein Recht n abtreten ceder um direito
m
Substantiv
ein Telegramm n aufgeben mandar um telegrama
m
Substantiv
ein Telegramm n aufgeben expedir um telegrama
m
Substantiv
ugs Gläschen
n
ugs um copinho
m
Substantiv
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
ein Testament n errichten (od. aufstellen) fazer um testamento
m
Substantiv
jeder für sich a um e um
ein freies Zimmer um quarto vago
wirken causar um efeitoVerb
goldig sein ser um amor
wundgeschlagen, wundenbedeckt feito um lázaro
hundertundeins cento e um
ineinander um no outroAdverb
Handelszweig
m
ramo do comércio
m
Substantiv
die halbe Zeit, die eine Hälfte der Zeit
Dauer
metade do tempo
Buchmesse
f
bienal do livro
f
Substantiv
reizend sein ser um amor
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 13:50:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken