auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch um debaixo do outro
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
nacheinander
um
atrás
do
outro
füreinander
um
para
o
outro
einer
nach
dem
anderen
um
atrás
do
outro
herumstehen
um
estar
em
volta
de
wetteifern
um
rivalizar
em
Augenausdruck
m
expressão
do
olhar
f
Substantiv
Mexico-City
n
Cidade
do
México
f
Substantiv
Zivilrichter
m
juiz
do
cível
m
Substantiv
um
sich
greifend
alastrador
(Por),
alastrante
(Bra)
Darlehenssumme
f
montante
do
empréstimo
m
Substantiv
sich
verringern
um
diminuir
em
schleichen
um,
herumschleichen
um
rondar
zweites
outro
m
Substantiv
voneinander
unterscheiden
diferenciar
um
do
outro
jemanden
um
etwas
beneiden
invejar
alguém
de
alguma
coisa
Dominikanische
Republik
f
femininum
(DO)
Ländernamen
República
f
femininum
Dominicana
(DO)
Erdölderivat
n
derivado
m
maskulinum
do
petróleo
Substantiv
Arbeitsteilung
f
divisão
f
femininum
do
trabalho
Substantiv
Grundwasserabsenkung
f
rebatimento
do
nível
aquífero
m
Substantiv
Semesterbeginn
m
início
m
maskulinum
do
semestre
Substantiv
hintereinander
um
atrás
do
outro
Adverb
untereinander
um
debaixo
do
outro
Grundwasserabsenkung
f
rebatimento
do
nível
freático
m
Substantiv
jeder
für
sich
um
por
um
betrügen
(um)
fraudar
(de)
vermehrt
um
acrescido
por
vermehrt
um
acrescido
de
ein
Subjekt,
ein
Mensch,
ein
Kerl
um
sujeito
(Kleidung:)
warmes
Zeug
n
um
abafo
m
Substantiv
losen
um
lançar
sortes
f, pl
femininum, plural
de
ein
warmes
Plätzchen
n
um
abafo
m
Substantiv
dasselbe
▶
outro
tanto
▶
Mann
m
um
homem
Substantiv
noch
so
einer
outro
tal
dasselbe
outro
tal
flehen
um
implorar
ein
anderer
um
outro
feilschen
um
ratinhar
einander,
zueinander
um
ao
outro
einer
wie
der
andere
Vergleich
um
e
outro
einen
Knochen
abnagen
roer
um
osso
sich
einmieten
alugar
um
habitação
f
Substantiv
ein
Recht
n
neutrum
abtreten
ceder
um
direito
m
Substantiv
ein
Telegramm
n
neutrum
aufgeben
mandar
um
telegrama
m
Substantiv
ein
Telegramm
n
neutrum
aufgeben
expedir
um
telegrama
m
Substantiv
ugs
umgangssprachlich
Gläschen
n
ugs
umgangssprachlich
um
copinho
m
Substantiv
auf
Wohnungssuche
procurando
um
apartamento
ein
Testament
n
neutrum
errichten
(od.
aufstellen)
fazer
um
testamento
m
Substantiv
jeder
für
sich
a
um
e
um
ein
freies
Zimmer
um
quarto
vago
wirken
causar
um
efeito
Verb
goldig
sein
ser
um
amor
wundgeschlagen,
wundenbedeckt
feito
um
lázaro
hundertundeins
cento
e
um
ineinander
um
no
outro
Adverb
Handelszweig
m
ramo
do
comércio
m
Substantiv
die
halbe
Zeit,
die
eine
Hälfte
der
Zeit
Dauer
metade
do
tempo
Buchmesse
f
bienal
do
livro
f
Substantiv
reizend
sein
ser
um
amor
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 13:50:47
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
33
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X