pauker.at

Portugiesisch Deutsch lá onde

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Mitternacht
f
la meia-noiteSubstantiv
da kommt sie ei-la que chega
Dort wohnt niemand.
Wohnen
Ninguém vive lá.
immerhin ir
los!; meinetwegen! lá! ugs
(Richtung:) hinunter em baixo
ist jemand dort está la
Wo wohnen Sie? Onde vive?
wo lernen Sie? onde aprende?
wo sind ...? onde estão ...?
Wo lebst du? Onde moras?
wo ist onde está
Wo arbeiten Sie ? Onde trabalha ?
wo finde ich ...? onde encontro ...?
wo ist ... onde está
Hühnersuppe
f
la canjaSubstantiv
Wo wohnt Onde vive
Wo ist ...? Onde é ...?
dahin até la
Schau (/ Sieh) nicht dorthin!
Aufforderung / (schauen) (sehen)
Não olhe para lá.
Komm doch mal vorbei!
Einladung
Aparece (/ Passa lá) em casa!
wo bin ich onde eu estou
ein Lebenskünstler sein
Lebensweise
saber levá-la
da haben Sie sich was geleistet! fê-la bonita!
Kannst du es finden? Podes encontrá-la?
nach Speisekarte à la carte
wo onde
woselbst onde
wo ? onde
rübergehen ugs
herübergehen
ir para o lado de
atravessar
Verb
Wo wohnst du?
Wohnen, FAQ
Onde você mora? Bra
Womit kann ich dienen?
Einkauf
Como posso servi-la?
ich würde sie/Sie gerne sehen.
Sehnsucht
Gostava de vê-la.
wo bist du? onde é que estás?
überall wo onde quer que (conj.)
wo onde, em que lugar
Lass mich dich f bewundern.
Lob
Deixe-me admirá-la. Bra
Ich muss dich f verlassen.
Abschied
Eu preciso deixá-la. Bra
Lass mich dir f helfen.
Hilfe, Unterstützung
Me deixe ajudá-la. Bra
Ich kann ihn (/ sie) nicht aufhalten. Não posso detê-lo (/ detê-la).
Kann ich hier auf sie warten? Eu posso esperá-la aqui?
Wo sind wir (gerade)?
Orientierung
Onde estamos?
woher? de onde?
Wo sind sie?
Lokalisation
Onde estão?
wo liegt...? onde fica...?
Wo liegt es? Onde fica?
Wo befindet sich ...?
Lokalisation, Orientierung, FAQ
Onde fica ...?
Wo bist du?
Aufenthalt
Onde estás?
Wo ist ...?
FAQ
onde está ...?
Wo sind Sie geboren?
Personalia, Herkunft, Behördenangelegenheit
Onde nasceu?
wo bin ich onde estou
wo entlang? por onde?
woher, woraus de onde
wohin? para onde?
wohin para onde
wodurch por onde
Ich frage mich, wo sie lebt.
Bekanntschaft, Kontakt
Não faço idéia onde ela viva.
Ich hoffe, dich bald zu sehen.
Kontakt
Espero vê-lo (/ vê-la) logo. (Bra)
wo auch immer es ist seja onde for
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 9:12:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken