auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch ideia de si próprio
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Selbstvertrauen
n
confiança
f
femininum
em
si
próprio
Substantiv
heraus
▶
de
ihnen
▶
si
▶
bis
▶
de
▶
nach
▶
de
geeignet
zu
próprio
para
selbstsicher
sein
estar
forte
de
si
Eigenname
m
nome
m
maskulinum
próprio
Substantiv
typisch
sein
für
ser
próprio
de
sich
gehören
ser
decente,
ser
próprio
von
sich
de
si
▶
Dekl.
Vorname
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vorname
die
Vornamen
Genitiv
des
Vornamens
der
Vornamen
Dativ
dem
Vornamen
den
Vornamen
Akkusativ
den
Vornamen
die
Vornamen
nome
próprio
Substantiv
▶
Dekl.
Vorname
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vorname
die
Vornamen
Genitiv
des
Vornamens
der
Vornamen
Dativ
dem
Vornamen
den
Vornamen
Akkusativ
den
Vornamen
die
Vornamen
nome
próprio
m
Substantiv
teilen
(+Akk.)
intransitiv
Beispiel:
eine Meinung teilen
partilhar
de
Beispiel:
partilhar da mesma opinião
Verb
außer
sich
sein
vor
não
caber
em
si
de
(wieder)
zu
sich
kommen
voltar
a
si
außer
sich
fora
de
si
fig
figürlich
in
sich
gehen
cair
em
si
fig
figürlich
seinen
Fehler
m
maskulinum
einsehen
cair
em
si
geistesgestört
alheio
de
si
(Material:)
nachgeben
dar
de
si
(Holz
etc.:)
sich
dehnen
dar
de
si
Klischee
n
ideia
estereotipada
(Por)
f
Substantiv
Klischeevorstellung
f
ideia
estereotipada
(Por)
f
Substantiv
schon
der
Gedanke
a
própria
ideia
Redewendung
Leitgedanke
m
ideia
f
femininum
fundamental
Substantiv
falls
▶
si
von;
(Form,
Wesen,
Stoff
etc.:)
aus;
(Herkunft:)
aus,
von;
(Ursache:)
an,
vor,
aus;
(Umstand:)
mit;
zeitl
zeitlich
an;
(comp.:)
als
▶
de
zeitl
zeitlich
ob
▶
si
Konjunktion
wofern
▶
si
▶
▶
sich
▶
si
Sie,Ihnen,sich
▶
si
wenn
▶
si
Konjunktion
▶
mit
▶
de
Präposition
▶
von
▶
de
von,
aus
▶
de
▶
in
▶
de
ab,
als,
von,
aus
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
de
▶
ab
▶
de
▶
an
▶
de
Adverb
▶
gib!
▶
dê!
Einblick
m
ideia
f
Substantiv
insofern
▶
si
Gedanke
m
Idee
ideia
f
Substantiv
musik
Musik
H
n
▶
si
m
musik
Musik
Substantiv
Ahnung
f
Vorstellung, Idee
ideia
f
Substantiv
Anschauung
f
Meinung
ideia
f
Substantiv
Vorstellung
f
Gedanke, Begriff, Idee
ideia
f
Substantiv
Aufsehen
n
neutrum
erregen
fazer
falar
de
si
außer
sich
geraten
sair
fora
de
si
(Republik
f
femininum
)
Slowenien
n
neutrum
(SI)
Ländernamen
(República
f
femininum
da)
Eslovénia
f
femininum
(SI)
(Geschwulst:)
zurückgehen
recolher-se
dentro
de
si
in
sich
gehen
recolher-se
dentro
de
si
zurück
(Wechselgeld)
de
troco
(Schuld:)
freisprechen
von
eximir
de
unter(halb)
debaixo
de
absichtlich
de
acinte
Adjektiv
angeklagt
acusado
de
verschonen
mit
eximir
de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 14:20:21
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
21
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X