pauker.at

Portugiesisch Deutsch gestern Nacht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
gestern ontemAdjektiv
Nacht... noturno (Bra)
über Nacht
f

Zeitangabe
dum dia m para o outroSubstantiv
Abend / Nacht a noite
Nacht
f
noite
f
Substantiv
Nacht... nocturno (Por)
Guten Abend. / Gute Nacht. Boa noite.
von gestern de ontem
durchmachen (Nacht) fazer noitada
f
Substantiv
tiefe Nacht
f
alta noite
f
Substantiv
(Nacht:) Einbruch
m
boca
f
Substantiv
Nacht werden anoitecer
Gute Nacht!
Wünsche, Abschied, Schlaf
Boa noite!
durchwachte Nacht
f
noitada
f
Substantiv
dunkle Nacht
f
noite f cerradaSubstantiv
tiefe Nacht
f
noite f altaSubstantiv
letzte Nacht ontem á noite
tief (Nacht:) altaAdjektiv
gestern Abend ontem à noiteAdjektiv, Adverb
gestern war ontem foi
Tausendundeine Nacht As Mil e Uma Noites
Nacht f werden cair a noite
f
Substantiv
(Nacht:) hereinbrechen, einbrechen cerrar
(Bra:) durchwachte Nacht
f
amêijoada
f
Substantiv
in der Nacht de noite
in der Nacht na noite
die ganze Nacht a noite inteira
(Nacht:) hereinbrechen, einbrechen cerrar-se
(die Nacht) durchmachen fazer uma direi
es nacht wird anoitese
Nacht f werden fazer-se noite
f
Substantiv
die ganze Nacht
Zeitangabe
a noite toda, toda a noite
die ganze Nacht
f
toda a noite
f
Substantiv
abends, in der Nacht
Zeitpunkt
da noite
absteigen (für die Nacht) albergar-se
mitten in der Nacht
f

Zeitangabe
em plena noite
f
Substantiv
mitten in der Nacht
f

Zeitangabe
a altas horas f, pl da noiteSubstantiv
über Nacht f bleiben passar a noite
f
Substantiv
die Nacht f durchwachen fazer noitada
f
Substantiv
im Schutze m der Nacht à coberta f da noite
die ganze Nacht wachliegen passar a noite em branco
durchmachen, die Nacht f durchmachen fazer uma direta f (Bra)
die Nacht f durchwachen tresnoitar
mitten in der Nacht no alto m da noite
Gute Nacht, mein Schatz!
Abschied
Boa noite, meu amor!
die Nacht zum Tage machen fazer da noite dia
Schnee m von gestern fig águas f, pl passadas figfig
botan Königin f der Nacht círio
m
botanSubstantiv
eine schlaflose Nacht f verbringen passar a noite f em branco
Ich kann heute Nacht nicht hierbleiben.
Aufenthalt
Não posso ficar aqui essa noite.
spät in der Nacht
f

Zeitangabe
a altas horas f, pl da noiteSubstantiv
(bis in die Nacht geöffnetes) Geschäft
n

Läden
loja f de concivênciaSubstantiv
(Nacht, Stille, Dunkelheit:) tief alto adj
die Nacht f zum Tage machen fazer da noite f dia
Gestern habe ich den ganzen Tag ...
Tagesablauf
Ontem passei o dia a ...
Unsere Mannschaft hat gestern das Spiel gewonnen.
Sport, Wettkampf
Nosso time ganhou a partida ontem.
Gestern hat sie den ganzen Tag studiert.
Tagesablauf
Ontem ela estudava o dia inteiro.
jemanden klarmachen (für eine Nacht) ugs,vulg
Sexualität
aprontar alguém ugs bra
Du kannst über Nacht bei uns bleiben.
Einladung
Você pode passar a noite conosco. Bra
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 4:42:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken