pauker.at

Portugiesisch Deutsch ein x beliebiger

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Förderung
f
promoção
f
Substantiv
X n, x
n
X m, x
m
Substantiv
integrieren über x math integrar sobre xmath
Dekl. Geschöpf
n
Beispiel:ein reizendes Geschöpf
ein Geschöpf Gottes
criatura
f
Beispiel:uma criatura encantadora
uma criatura de Deus
Substantiv
(in ein Internat:) geben internar
ein Ende n setzen pôr atalho m a
ein Ende n nehmen findar
(in ein Amt:) einführen instalar
X-Beine
n
pernas cambadasSubstantiv
x-beinig cambaio
sich ein Hintertürchen n offenhalten manter uma solução f de emergência
sich ein Hintertürchen n offenhalten manter uma saída f de emergência
f(x) ableiten nach x math derivar f de x em relação a xmath
Integral n von f(x) über x von a nach b math integral m de f de x sobre x entre a e bmath
(Fußball:) ein Tor schießen, (Angriffszug:) abschließen finalizar
ein freies Zimmer um quarto vago
jeder x-Beliebige
m
fam bichoca-careta
m
Substantiv
ein Programm aufrufen chamar um programa
krumm, x-beinig cambeta
krummbeinig, x-beinig cambeta
So ein Scheißdreck!
Verwünschung
Puta merda! (Bra)vulgRedewendung
(ein)lagern, aufspeichern armazenar
Wirkung x Kosten Custo x benefício
(ein Amt:) antreten assumir
ein warmes Plätzchen
n
um abafo
m
Substantiv
(wie ein Pfau:) einherstolzieren apavonar
jemandem ein Lob ausprechen fazer um elogio a alguémRedewendung
Ich bin ein Idiot.
Selbstkritik
Eu sou um idiota.
ein Verfahren n anstrengen pôr uma ação f (Bra)
ein Hindernis n bilden empecer
ein Telegramm n aufgeben mandar um telegrama
m
Substantiv
ein Subjekt, ein Mensch, ein Kerl um sujeito
ein Interview n führen
n
fazer uma entrevista
f
Substantiv
ein Recht n abtreten ceder um direito
m
Substantiv
ein Verfahren n anstrengen instaurar uma ação f (Bra)
ein Amt n antreten tomar posse f de
ein Verfahren n anstrengen pôr (od. instaurar) uma ação f (Bra)
ein Sorgenkind n sein dar muito cuidado m (Por)
ein Girokonto n eröffnen abrir uma conta f à ordem (Por)Redewendung
ein wunder Punkt fig um ponto fraco figfigRedewendung
ein Verfahren n anstrengen pôr uma acção f (Por)
ein Mittel gegen Ungeziefer um remédio contra os parasitasRedewendung
ein für alle Mal
n
de uma vez f para sempreSubstantiv
ein gutes Gewissen haben ter a consciência tranquilaRedewendung
ein Telegramm n aufgeben expedir um telegrama
m
Substantiv
ein für alle Mal
n
de uma vez f por todasSubstantiv
ein Einsehen n haben ter juízo, ser razoável
ein Konto n führen escriturar uma conta
f
Substantiv
fressen wie ein Scheunendrescher comer como um lobo
ein schlechtes Gewissen haben ter a consciência pesadaRedewendung
ein trauriges Gesicht haben estar com cara de enterro figfigRedewendung
(ein)dringen, sich verbergen, wurzeln entranhar-se
fig ein Schnippchen n schlagen furtar as voltas f, plfig
sich ein Urteil n bilden avaliar
in ein Wespennest stechen fig tocar num assunto melindrosofigRedewendung
Augen wie ein Luchs haben ter olhos de lince
ein Auge n zudrücken fig fechar os olhos m, pl figfig
ein Schluckspecht m sein ugs ser um odre m ugs
ein gutes Ende n nehmen acabar em bem
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 1:27:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken