pauker.at

Portugiesisch Deutsch d'alarme

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Damm
m

Deich
dique
m

(barragem)
Substantiv
j-d etwas abringen extorquir
j-d etwas abringen arrancar
wohlgeraten (j-d:) bem-educado
Feueralarm
m
alarme (Bra)
m
Substantiv
D. Luis-Brücke
f
Ponte D. LuisSubstantiv
Warnanlage
f
sistema de alarme
m
Substantiv
infor (akustische) Fehlermeldung
f
alarme
m
inforSubstantiv
(akustisches) Systemsignal
n
alarme
m
Substantiv
Alarm m, Alarmvorrichtung
f
alarme
m
Substantiv
Alarm
m
alarmeSubstantiv
Unruhe
f
alarme
m
Substantiv
Aufregung
f
alarme
m
Substantiv
Alarm
m
alarme
m
Substantiv
Regenguss
m
carfa f d'águaSubstantiv
anpassungsfähig (j-d:) acomodadiço, acomodatício
entstammen (j-d:) descender de
nach Christus [n. Chr.] depois de Cristo [d. C.]
(müßig) herumstehen (j-d:) estar a mandriar
ohne Jahresangabe f [o. J.] sem data f [s.d.]
ugs rumstehen (j-d:) estar a mandriar
wohlverdient (j-d:) benemérito (um: de)
Platzregen
m
pé-d'água m (Bra)Substantiv
Alarm m auslösen dar alarme
m
Substantiv
Alarm m geben dar alarme
m
Substantiv
fig Lärm m schlagen dar alarme
m
figSubstantiv
Feuermelder
m
fogo-alarmeSubstantiv
Warnleuchte
f
alarme luminoso
m
Substantiv
D-Zug
m
interregional
m
Substantiv
d-Moll
n
menorSubstantiv
Alarm schlagen dar alarme
D musik
n
m
musikSubstantiv
Warnsummer
m
alarme sonoro
m
Substantiv
Platzregen m, Platzregen
m, pl
pé-d'água m, pés-d'água (Bra)
m
Substantiv
Notbremse
f
freio de alarmeSubstantiv
solide (j-d:) sérioAdjektiv
Alarm auslösen accionar um alarme
botan Seerose
f
bandeja-d'água
f
botanSubstantiv
Regenguss
m
corda-d'água
f
Substantiv
Feuermelder
m

Feuerwehr
alarme de incêndio
m
Substantiv
Alarmanlage
f
dispositivo de alarme
m
Substantiv
auto Alarmanlage
f
alarme para automóvel
m
autoSubstantiv
Imbiss m, kalte(s) Büfett
n
copo-d'água
m
Substantiv
überschnappen (j-d.:) enloquecerVerb
besagt dito [d.°]
gemütlich (j-d) bonachão (Bra)
rechts [r.] direito [d.to]
schwimmen (j-d:) nadar
Gewässer
n
corpo d'água
m
Substantiv
wüst (j-d:) brutalAdjektiv
Wasserralle zoolo
f
pintada-d'água
f
zooloSubstantiv
Ufer n, Küste f, Meeresküste
f
bordada-d'água
f
Substantiv
Wasseroberfläche
f
superfície d'água
f
Substantiv
Knoblauchbrot
n

Brotsorten
pão d'alho
m
Substantiv
Wassertank m, Wasserturm
m
caixa-d'água
f
Substantiv
auszuliefern(d), auslieferungsfähig extraditável
gemütlich (j-d) jovial, bem disposto (Por)
Dekl. Pudel
m

Hunde
cão-d'água
m
Substantiv
Quelle
f
mãe-d'água
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 6:56:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken