pauker.at

Portugiesisch Deutsch b&f

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Integral n von f(x) über x von a nach b math integral m de f de x sobre x entre a e bmath
F n, f
n
F m, f
m
Substantiv
bitte wenden (b.w.) por favor, volte (p.f.v.)
zwischen A und B liegen mediar entre A e B
Dekl. Grundplatte Grundplatten f
f
placa de base f placas f de basesSubstantiv
bitte wenden [b.w.] volte, se faz favor [v.s.f.f.]
Spiegelung f
Eine Kniespiegelung oder Kniearthroskopie ist ein endoskopisches Verfahren, mit dem der Arzt oder die Ärztin das Innere des Kniegelenks begutachten kann. - https://knorpelexperte.de/kniespiegelung/ Die Spiegelung oder auch Gelenkspiegelung (Arthroskopie) ist ein minimalinvasiver Eingriff, bei dem kleinste Instrumente ins Gelenk eingeführt werden. - https://gelenk-klinik.de/orthopaedie-glossar/spiegelung.html#:~:text=Die%20Spiegelung%20oder%20auch%20Gelenkspiegelung,als%20auch%20diagnostische%20Zwecke%20erf%C3%BCllen. A artroscopia é uma técnica cirúrgica minimamente invasiva, em que se acede a uma articulação através de pequenas incisões na pele. - https://www.hospitaldaluz.pt/pt/dicionario-de-saude/artroscopia
artroscopia fSubstantiv
Vakzination f Vakzinationen
Eine Impfung, auch Schutzimpfung, Vakzination oder Vakzinierung genannt, ist die Gabe eines Impfstoffes mit dem Ziel, vor einer (übertragbaren) Krankheit zu schützen.Sie dient der Aktivierung des Immunsystems gegen spezifische Stoffe. Impfungen wurden als vorbeugende Maßnahme gegen Infektionskrankheiten entwickelt. - https://www.patientenstudien.de/krankheitsbild/impfung-schutzimpfung-vakzinierung/allgemein#:~:text=Eine%20Impfung%2C%20auch%20Schutzimpfung%2C%20Vakzination,vorbeugende%20Ma%C3%9Fnahme%20gegen%20Infektionskrankheiten%20entwickelt. Vakzination nome feminino - vacinação - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/Vakzination
vacinação f vacinaçõesSubstantiv
Ädhäsiolyse f
Adesiólise - Consiste na liberação cirúrgica de aderências pélvicas ou abdominais conseqüentes de cirurgias anteriores tais como cesarianas ou cirurgias uterinas, ovários, trompas ou apendice. - http://www.provir.com.br/adesiolise.htm Die Adhäsiolyse ist ein operatives Lösen von Verwachsungen, meistens mittels einer Bauchspiegelung (Laparoskopie), um die durch die Adhäsionen verursachten Beschwerden und Funktionsstörungen zu beseitigen. - https://de.wikipedia.org/wiki/Adh%C3%A4siolyse#:~:text=Die%20Adh%C3%A4siolyse%20ist%20ein%20operatives,bei%20Verwachsungen%20im%20Bauchraum%20angewendet.
adesiólise fSubstantiv
Immunsuppression f
imunodepressão - ver imunossupressão - https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/imunodepress%C3%A3o imunossupressão - MEDICINA diminuição ou supressão das reações imunitárias do organismo, que pode ser devida a infeção ou ser obtida através de meios terapêuticos - https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/imunossupress%C3%A3o imunossuprimidoi.mu.nos.su.pri.mi.doimunɔsupriˈmidu adjetivo, nome masculino MEDICINA que ou indivíduo que apresenta diminuição ou supressão das reações imunitárias do organismo; imunodepressivo, imunodeprimido - https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/imunossuprimido Bei einer Immunsuppression wird das körpereigene Abwehrsystem (Immunsystem) unterdrückt - entweder durch eine Krankheit oder erhöhte Belastung oder aber ganz gezielt mit Medikamenten. - https://www.netdoktor.de/therapien/immunsuppression/#:~:text=Bei%20einer%20Immunsuppression%20wird%20das,aber%20ganz%20gezielt%20mit%20Medikamenten.
imunodepressão f
espraiamento(m) Ausdehnung(f)
Riege f equipe f
musik F
n
m
musikSubstantiv
Haltung f
f
porte (m), atitude
f
Substantiv
Maracuja f maracujá m
Aneinanderheftung f Aneinanderheftungen
Aneinanderheftungen von Peptidbindungen über Wasserstoffbrücken bilden die Sekundärstruktur - mit der α-Helix oder dem β-Faltblatt als häufigen Formen. - https://edoc.ub.uni-muenchen.de/28676/7/Ben_Khaled_Najib.pdf caderno {m} Heft {n} - https://dept.dict.cc/?s=Heft heften - 2. (Buch) brochar, encadernar - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/Heften 1. Encadernação - Ato de encadernar, dar forma à caderno. - https://www.dicionarioinformal.com.br/encaderna%C3%A7%C3%A3o/ TECNOLOGIA: Contém peptídeos biomiméticos com afinidade de alta encadernação e formulação de camada que o torna adequado para todas as estações do ano e toda área de pele no rosto. https://shopee.com.br/Medicube-Deep-Lifting-peptide-Eye-cream-30ML-i.431786441.17929331844
encadernação bilateral f encadernações bilateraisSubstantiv
Kunststoffbox f
Phrase: Zunächst wurde die Maus in einer Kunststoffbox so fixiert, dass der Schwanz aus der Einheit hinausragte. Kunststoffbox (Deutsch) 1) eine dicht schließende Schachtel, eine Kiste, ein Karton aus Polymer mit Deckel - https://www.wortbedeutung.info/Kunststoffbox/ Kunststoffbox - caixa plástica - https://www.linguee.com.br/alemao-portugues/traducao/kunststoffbox.html plástico {m} Kunststoff {m} - https://dept.dict.cc/?s=Kunststoff Box – Wortneubildung aus Englisch zu Kasten: box [jewellery box, on newspaper page etc.] Kasten {m} - https://www.dict.cc/?s=box
caixa f plástica
cultura sólida f
Phrase: Flüssig- und Festkulturen sowie in Biofilmen statt (Kuehn und Kesty 2005). - sólido {adj} fest - https://dept.dict.cc/?s=Fest cultura {f} 43Kultur {f} - https://dept.dict.cc/?s=Kultur sólidas - festen - https://context.reverso.net/translation/portuguese-german/culturas+s%C3%B3lidas Die Basis stellt häufig eine (flüssige) Nährbouillon, die oft mit Agar vermischt und in Petrischalen zubereitet wird (dann kann das Medium halbfest oder fest sein). - https://www.mt.com/at/de/home/applications/Laboratory_weighing/Culture-Media-Preparation.html muss diese im Magen fest werden - https://www.schweizeralpkaese.ch/?alpinestory=kaeselab-und-kaesekultur-was-ist-das
Festkultur fSubstantiv
Riege f esquadra f, turma f
Zulassung f
f
admissão (f), autorização
f
Substantiv
f(x) ableiten nach x math derivar f de x em relação a xmath
landwirtschaftlich agrícola (m./f.)
Proteinleiter f Leiter
Der Größenstandard, eine bereits vorgefärbte Proteinleiter - https://edoc.ub.uni-muenchen.de/28676/7/Ben_Khaled_Najib.pdf Escada marcador de proteína colorida misturada (11-245kd) - https://portuguese.alibaba.com/product-detail/ColorMixed-Protein-Marker-Ladder-11-245KD--1600312063185.html Marcador de proteína pré-manchado (14.4kd-97.4kd) - https://portuguese.alibaba.com/product-detail/ColorMixed-Protein-Marker-Ladder-11-245KD--1600312063185.html Solarbio proteína marcador escada (14.4kd-97.4kd) para gel eletrophoresis - https://portuguese.alibaba.com/product-detail/Solarbio-Protein-Marker-Ladder-14-4kD-1600312073193.html A escada de proteínas é uma mistura pré-corada de dez proteínas recombinantes, que variam entre 10 kDa e 180 kDa - https://pt.made-in-china.com/co_servicebioinstrument/product_250UL-Protein-Marker-Wb-Protein-Ladder-Reagent-10-180kda_uouoogghig.html Als Proteinleiter wurde der Page RulerTM Prestained Protein Ladder (Thermo Scientific) genutzt. - https://d-nb.info/1136608575/34
escada de proteínas f escadas de proteínasSubstantiv
Fallsterblichkeit f
A taxa de mortalidade é um índice demográfico obtido pela relação entre o número de mortos de uma população e um determinado espaço de tempo, normalmente um ano. Frequentemente a taxa é representada como o número de óbitos por cada 1000 habitantes. - https://www.significados.com.br/taxa-de-mortalidade/ Als Fallsterblichkeit bezeichnet man eine Kennzahl zur Einordnung der Schwere bzw. Sterblichkeit einer Erkrankung. Die Fallsterblichkeit ist der Anteil der diagnostizierten Fälle mit tödlichem Ausgang an der Gesamtzahl der diagnostizierten Fälle in Prozent. - https://flexikon.doccheck.com/de/Fallsterblichkeit Fallsterblichkeit = (Anzahl diagnostizierter Fälle mit tödlichem Verlauf) / (Gesamtzahl diagnostizierter Fälle) - Selber Link
taxa de mortalidade f
Fluor n (F)
n
flúor m (F)Substantiv
Linderung f (Med)
A remissão significa que os sinais e sintomas do câncer estão reduzidos ou ausentes. A remissão pode ser parcial ou completa, quando todos os sinais e sintomas do câncer desapareceram. - https://www.accamargo.org.br/sobre-o-cancer/noticias/recidiva-seguimento-cura-e-remissao-em-oncologia remissão, sinónimos: atenuação, recuo, retrocesso - https://www.sinonimos.com.br/remissao/#:~:text=Encaminhamento%20para%20outro%20lugar%3A,%2C%20remessa%2C%20expedi%C3%A7%C3%A3o%2C%20seguimento. Linderung - atenuação - https://browse.dict.cc/deutsch-portugiesisch/Linderung.html gleichzeitig soll geprüft werden wie wirksam die Komplementärmedizin zur Linderung Tumor-oder Therapiebedingten Symptome ist. - https://www.ksgr.ch/studienliste-fuer-rekrutierende-studien-01-2022.pdfx Linderung und Behandlung tumorbedingter Krankheitszeichen. - https://www.gpoh.de/kinderkrebsinfo/content/erkrankungen/zns_tumoren/pohpatinfohg120070625/therapie/behandlungsmethoden/supportivtherapie/index_ger.html Krankheitssymptome zu lindern und Lebensqualität zu erhalten. - Selber Link
remissão f (med)Substantiv
Organist(in), Keyboarder tecladista (m+f)
B n, b
n
B m, b
m
Substantiv
102 (m/ f) cento e dois/ duas
förderlich útil m,fAdjektiv
förderlich prestável m,fAdjektiv
förderlich vantajoso m, vantajosaAdjektiv
Erzähler(in) m ( f ) narrador(a) m ( f )Substantiv
(Wasser)Rinne (f), Furche
f
rago (m), valão
m
Substantiv
DACHDECKER
m
telhador,m telhadora f,Substantiv
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
Anstifter(in) m ( f ) instigador(a) m ( f )Substantiv
Zeitpunkt
m
momento m, altura f;Substantiv
Verwandte m,f,pl familiares m,f,plSubstantiv
niederlegen (z.B. Waffen) largar
mit... z.B. Mitbürger
m
con... z.B. concidadão
m
Substantiv
Gasse
f
Beco m [B.°]Substantiv
merke! nota bem! (N.B.)
Giftmischer(in); Giftmörder(in) m ( f )
m
envenenador(a) m ( f )
m
Substantiv
polit Spitzenkandidat m, Spitzenkandidatin
f
cabeça;de;lista m,fpolitSubstantiv
fig Zug (z.B. Schachspiel)
m
lance
m
figSubstantiv
zum Beispiel n (z.B.) por exemplo m (p.ex.)
jemanden anmachen F meter-se com allg.
Dekl. Hohlnadel Hohlnadeln f
f

Hohlnadel f (Med) cannula - https://dictionary.reverso.net/german-english/Hohlnadel cannula - cânula f - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/cannula
cânula f cânulas fSubstantiv
bitte se faz favor [s.f.f.]
Meldung (f), Bericht (m), Kommuniqué
n
comunicado
m
Substantiv
Absetzen n (z.B. Medikament) suspensão
f
Substantiv
Guave
f
goiaba fSubstantiv
Besiedlung f
f
povoamento
m
Substantiv
Dekl. Wasserlassen
n

Frauen verspüren möglicherweise einen Druck, als ob sich etwas aus ihrer Scheide vorwölbt oder sie auf einem Ball sitzen, oder sie haben ein Völlegefühl im Becken oder Probleme beim Wasserlassen oder Stuhlgang. - https://www.msdmanuals.com/de/heim/gesundheitsprobleme-von-frauen/beckenorganprolaps-pop/beckenorganprolaps-pop Probleme beim Wasserlassen (Miktionsstörungen) - https://www.maennergesundheitsportal.de/themen/urologische-erkrankungen/nieren-harnwege-und-probleme-beim-wasserlassen/ micção nome feminino Ato de urinar. Do latim mictio, -onis - https://www.infopedia.pt/dicionarios/termos-medicos/mic%C3%A7%C3%A3o Miktion (lateinisch Mictio, Plural Mictiones; von mingere „harnen, urinieren“; gleichfalls medizinischer Fachbegriff für die „natürliche Harnentleerung aus der Blase“[1]), auch Urese[2][3][4] bzw. Uresis - https://de.wikipedia.org/wiki/Miktion urinar {verb} urinieren - https://dept.dict.cc/?s=urinieren Significado de Micção [Fisiologia] Ato de urinar, urinação. Etimologia (origem da palavra micção). Do latim mictio. - https://www.dicio.com.br/miccao/
micção fSubstantiv
Flexibilität f
f
a flexibilidadeSubstantiv
Welle f
f
onda
f
Substantiv
Rache f
f
forra
f
Substantiv
Zapfsäule f
f
bomba de gasolina
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 20:33:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken