| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
ausmachen |
importar | | Verb | |
|
ausmachen |
apagar | | Verb | |
|
ausmachen |
combinar | | Verb | |
|
ausmachen
identificar ou discernir em Dada distância. |
reconhecer | | Verb | |
|
(Summe:) ausmachen |
perfazer | | | |
|
etwas ausmachen |
fazer diferença f | | Substantiv | |
|
Datum ausmachen |
datar | | | |
|
etwas ausmachen |
importar-se | | | |
|
Tag ausmachen |
datar | | | |
|
das muss er mit seinem Gewissen ausmachen |
ele tem que resolver isso na sua consciência | | Redewendung | |
|
(Termin:) ausmachen, verabreden |
apalavrar | | | |
|
jmdm. etwas ausmachen |
importar-se com algo | | | |
|
jemandem etwas ausmachen |
fazer diferença ffemininum a alguém | | | |
|
(Preis etc.:) abmachen, ausmachen |
ajustar | | | |
|
ausmachen (Licht) |
apagar | | | |
|
(Preis:) ausmachen, abmachen, vereinbaren |
ajustar | | | |
|
im Ganzen nneutrum ausmachen |
totalizar | | | |
|
(Preis, Termin:) ausmachen, vereinbaren |
combinar | | | |
|
mit sich selbst ausmachen |
resolver consigo | | | |
|
würde es Ihnen etwas ausmachen, wenn ...
(Brief: formelle Anfrage, vorsichtig) |
o senhor se importaria se ... | | Redewendung | |
|
etwas ausmachen (wichtig sein) |
ter importância f | | Substantiv | |
|
zusammenzählen, zusammenfassen, im Ganzen ausmachen, ganz verwirklichen, betragen (Summe) |
totalizar | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 2:26:22 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |