Portugiesisch Deutsch aufklärte | Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | | |
aufklären |
desabusar | | | | |
aufklären |
informar | | | | |
aufklären |
iluminar | | | | |
sich aufklären |
desofuscar-se | | | | |
aufklären, erklären, klären |
esclarecer | | | | |
figfigürlich aufklären, klären |
desempanar | figfigürlich | | | |
aufklären, erklären, erläutern |
elucidar | | | | |
beleuchten, leuchten, Licht anzünden, aufklären |
alumiar | | | | |
aufklären |
tirar a limpo | | | | |
Aufklaren n |
aberta f | | Substantiv | | |
(Problem:) aufklären, klären, auf den Grund mmaskulinum gehen |
apurar | | | | |
aufklären über (Akk.) |
desabusar de | | | | |
(Frage:) aufklären, erklären |
aclarar | | | | |
figfigürlich sich aufklären |
clarear | figfigürlich | | | |
figfigürlich aufklären, bilden |
alumiar | figfigürlich | | | |
klären, aufklären [Verbrechen] |
apurar | | Verb | | |
ein Missverständnis aufklären
Irrtum |
esclarecer um mal-entendido | | | | |
erhellen, aufklären, aufklaren, tagen, sich aufheitern, erklären, klarmachen |
esclarescer | | | | |
erhellen, aufklären [Verbrechen], klären, erklären, die Wahrheit ans Licht bringen |
aclarar | | | | |
(jemanden) aufklären, (Prozess:) einleiten, (jemanden:) unterrichten, (oder in Kenntnis setzen) von, (jemandem) Bescheid sagen (oder Auskunft geben) über etwas
Information |
informar | | | | Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 6:54:14 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 1 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken Sonderzeichen | À | Á | Â | Ã | Ç | É | Ê | Í | Ó | Ô | Õ | Ú | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | à | á | â | ã | ç | é | ê | í | ó | ô | õ | ú | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|