auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch aa machen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
machen
▶
fazendo
(gerundium)
Verb
▶
machen
obrar
Verb
▶
machen
▶
fazem
Verb
▶
machen
fazendo
Verb
▶
machen
pôr
fora
Verb
▶
machen
desfazer
Verb
schwindlig
machen
entontecer
unvorsichtig
machen
desprecaver
zunichte
machen
inutilizar
gefühllos
machen
insensibilizar
geltend
machen
interpor
sorglos
machen
desprecaver
allgemeinverständlich
machen
vulgarizar
▶
machen
▶
tornar
Verb
sich
vertraut
machen
mit
familiarizar-se
com
verstockt
machen
obstinar
sie
machen
façam
ausfindig
machen
descobrir
Nickerchen
machen
cochilar
(Bra)
rechtskräftig
machen
jur
homologar
recht
Recht
zunichte
machen
desvanecer
Parade
machen
formar
em
parada,
alardear
Unsinn
machen
m
ugs
umgangssprachlich
destrambelhar
Substantiv
anfällig
machen
achacar
bewohnbar
machen
sanear
bestürzt
machen
bestificar
verb
Verb
gesittet
machen
Verhalten
civilizar
Mittagessen
machen
fazer
o
almoço
Spaß
machen
Verhalten
brincar
verlegen
machen
Reaktion
constranger
empfänglich
machen
predispor
durchlässig
machen
permeabilizar
sorglos
machen
desprevenir
schmackhaft
machen
transitiv
assaborar
Verb
ausfindig
machen
averiguar
gesittet
machen
dar
civilização
f
Substantiv
schuldenfrei
machen
desendividar
seekrank
machen
marear
närrisch
machen
abobar
(Bra)
verlegen
machen
deixar-se
embaraçado
kompatibel
machen
desincompatibilizar
urbar
machen
Landwirtschaft
desbravar
landw
Landwirtschaft
Verb
Vorwürfe
machen
Kritik
censurar
Verb
unkenntlich
machen
desmarcar
fettig
machen
engordurar
uneben
machen
desnivelar
dienstfrei
haben,
frei
haben,
frei
machen
folgar
den
Flugschein
m
maskulinum
machen,
den
Pilotenschein
m
maskulinum
machen
brevetar-se
Witze
m, pl
maskulinum, plural
reißen,
Scherze
m/pl
machen
facetear
Bankrott
m
maskulinum
machen
Finanzen
quebrar
wirts
Wirtschaft
hart
machen
endurecer,
enrijar
Stunk
machen
ugs
umgangssprachlich
Ärger
,
Verhalten
armar
um
trinta-e-um
ugs
umgangssprachlich
Redewendung
öffentlich
bekannt
machen
publicar
verrückt
machen
enlouquecer
Verb
mürbe
machen
fig
figürlich
domar
fig
figürlich
Heia
machen
(infantil)
nanar
(infantil)
keinen
Sinn
machen
não
ter
nexo
Blödsinn
m
maskulinum
machen
Verhalten
bestalhar
(Bra)
Spaß
m
maskulinum
machen
dar
gosto
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 6:37:50
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
14
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X