auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch Leck mich am Arsch
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Arsch
m
cu(ses)
m
Substantiv
Leck
n
(in Schiff)
rombo
m
(em navio)
navig
Schifffahrt
Substantiv
mir;
mich
▶
me
am
Samstag
m
no
sábado
m
Substantiv
leck
mich
toma
cu
ugs
umgangssprachlich
leck
mich
am
Arsch!
[l.m.a.A.]
ugs
umgangssprachlich
vai
tomar
no
cu!
am
12.
August
m
no
dia
m
maskulinum
doze
de
Agosto
(Por)
/
agosto
(Bra)
Substantiv
am
Ende
(Gen.)
ao
termo
m
maskulinum
de
am
nächsten
Samstag
no
próximo
sábado
Leck
n
Leckstelle
vazamento
m
Substantiv
Arsch
m
asno
m
Substantiv
Arsch
m
jumento
m
Substantiv
Arsch
m
cu
m
Substantiv
▶
mich
mem
Verb
▶
mich
▶
mim
Verb
Leck
n
furo
m
Substantiv
Ausschlag
m
maskulinum
am
Mundwinkel
boqueira
f
Substantiv
Manchmal
erschreckst
du
mich!
Zwischenmenschliches
,
Reaktion
Às
vezes
você
me
assuta.
Bra
am
Arsch
der
Welt
cafundó-de-judas
(Bra)
am
Vorabend
m
maskulinum
(Gen)
em
vésperas
f, pl
femininum, plural
de
am
Arsch
der
Welt
ugs
umgangssprachlich
em
Cascos
de
Rolha
ugs
umgangssprachlich
Redewendung
Passionsfeierlichkeiten
f,pl
am
Gründonnerstag
Endoenças
f, pl
(Por)
relig
Religion
Substantiv
am
Arsch
der
Welt
ugs
umgangssprachlich
no
cu
do
mundo
ugs
umgangssprachlich
(Bra)
am
Arsch
der
Welt
ugs
umgangssprachlich
no
cu
de
Judas
ugs
umgangssprachlich
(Por)
Redewendung
am
Klavier
n
ao
piano
m
Substantiv
am
Anfang
= anfangs
no
princípio
primeiramente
Adverb
am
Ende
n
ao
cabo
m
maskulinum
de
Substantiv
am
Kopfende
n
à
cabeceira
f
Substantiv
am
nächsten
próxima
am
Ende
▶
no
fim
am
Spätnachmittag
m
Zeitpunkt
/ (Nachmittag)
ao
entardecer
m
Substantiv
am
Nachmittag
m
▶
pela
tarde
f
Substantiv
am
grössten
muito
major
am
Nachmittag
m
▶
de
tarde
f
Substantiv
am
Nachmittag
m
à
tarde
f
Substantiv
am
Meer
à
beira-mar
am
Wegrand
à
beira
do
caminho
am
Dienstag
m
▶
na
terça-feira
f
Substantiv
am
Ende
n
▶
no
fim
m
Substantiv
am
Morgen
m
de
manhã
f
Substantiv
am
Himmel
m
no
céu
m
maskulinum
,
no
firmamento
m
Substantiv
▶
am
Sonntag
m
no
domingo
m
Substantiv
am
Treffpunkt
▶
ao
encontro
am
Mittwoch
m
▶
na
quarta-feira
f
Substantiv
am
Nachmittag
▶
de
tarde
am
Freitag
m
na
sexta-feira
f
Substantiv
am
Rande
m
à
margem
f
Substantiv
am
Abend
▶
à
noite
am
ehesten
o
mais
facilmente
am
frühesten
o
mais
cedo
am
Anfang
prinzípio
ankomme
am
chegou
na
am
Telefon
n
▶
no
telefone
m
Substantiv
im,
am
no
(em+o)
im,
am
na
(em+a)
am
Anfang
m
▶
no
início
m
Substantiv
am
Aussterben
em
extinção
f
Substantiv
am
Abend
m
▶
à
noite
f
Substantiv
ugs
umgangssprachlich
Arsch
m
ugs
umgangssprachlich
cagueiro
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 3:55:14
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
9
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X