pauker.at

Portugiesisch Deutsch Ist der Platz noch frei

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Ist dieser Platz noch frei?
Zug, Restaurant
Este lugar ainda está vago?
(Platz:) frei inocupado
man ist der Ansicht opina-se
Vorbestellung
f
(Platz:) marcação
f
Substantiv
Ist dieser Platz frei?
Zug, Restaurant
Este lugar está livre?
darüber ist noch kein Wort gefallen ainda não se falou sobre issoRedewendung
es ist noch lange hin ainda não muito tempoRedewendung
Es ist noch nicht alles verloren.
Einschätzung, Beruhigung
Nem tudo está perdido.Redewendung
(von der Außenwelt:) abschließen insular
Verletzung f der Privatsphäre invasão f de privacidade
der Form f nach formalmente
der Persönlichkeit f berauben despersonalizar
Verzeihung, ist der Platz noch frei?
Restaurant
Desculpe, este lugar está livre?
der größte o maior
wo ist onde está
... der Geschäftsordnung regimental
der Rücken as costas
wo ist ... onde está
Der Waschbrettbauch a barriga ranquinha
Wo ist ...? Onde é ...?
dienstfrei haben, frei haben, frei machen folgar
noch einmal etwas durchgehen lassen deixar passar alguma coisa a alguém
an der Spitze f stehen von estar à cabeça f de
von der Stange pronto a vestir
Ist Maria da? Maria está?
bei der Hand
f
à mão
f
Substantiv
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle, Symptome
Mi sinto tonto.
in der Ferne
f
ao longeSubstantiv
in der Hocke
f
de cócorasSubstantiv
in der Hocke
f
acocoradoSubstantiv
Ist alles vorbei?
Ereignis
Está tudo acabado?
mit der Hand
f
à mão
f
Substantiv
der 12. August
m
o dia m doze de Agosto (Por) / agosto (Bra)Substantiv
außer der Reihe
f
fora de série
f
Substantiv
Zeit ist Geld.
Spruch
Tempo é dinheiro.
frei haben
Arbeit
estar de folga
in der Pflicht
f
comprometidoSubstantiv
mit der Hand manual
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle
Estou tonto (/ tonta f ).Redewendung
von der Hand
f
à mão
f
Substantiv
Wer ist das? Quem é este?
(Zeit der) Dürre
f
estiagem
f
Substantiv
der Bitte nachgeben ceder ao pedido
unter der Hand
f
às escondidas f, plSubstantiv
Er lebt noch.
(leben)
Ele ainda está vivo.
der höchste Punkt o ponto mais alto
Der kleine Prinz O Pequeno Príncipe
(Bra)
Der kleine Prinz O Principezinho
(Por)
gehen wir noch? a gente ainda vai?
noch so einer outro tal
Ist
n
éSubstantiv
Bruder
m

(Mönchstitel)
frei
m
Substantiv
Platz
m
área
f
Substantiv
Platz
m
adroSubstantiv
noch nem, até agora
noch ainda, ugs inda
noch nenhuns
noch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 9:31:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken