| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Hallo?
Telefon
(am Telefon) |
Estou (sim). (Por)
(ao telefone) | | | |
|
Hallo, hier ist Maria |
Olá, é Maria | | | |
|
Wo ist ...? |
Onde é ...? | | | |
|
wo ist ... |
onde está | | | |
|
hier ist |
eis aí | | | |
|
hier ist |
aqui está | | | |
|
hier ist |
aqui tem | | | |
|
hier ist |
eis ali, eis aqui, eis aí, eis | | | |
|
wo ist |
onde está | | | |
|
hier ist |
eis aqui | | | |
|
Zeit ist Geld.
Spruch |
Tempo é dinheiro. | | | |
|
Ist alles vorbei?
Ereignis |
Está tudo acabado? | | | |
|
Ist Maria da? |
Maria está? | | | |
|
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle, Symptome |
Mi sinto tonto. | | | |
|
hier: die Strecke |
a linha | | | |
|
hier ist (sind) |
eis | | | |
|
hier ist, hier sind |
eis (aqui) | | | |
|
hier bin ich |
estou | | | |
|
hier ist er |
aqui está! | | | |
|
Wer ist das? |
Quem é este? | | | |
|
(hier) gefüllte Teigpastete |
empada | | | |
|
Ich wohne hier.
Wohnen |
Eu moro (/ vivo) aqui. | | | |
|
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle |
Estou tonto (/ tonta ffemininum ). | | Redewendung | |
|
Hallo |
Oi pessoal ugsumgangssprachlich | | | |
|
hallo!
(Begrüßung, Gruß) |
oba! ugsumgangssprachlich
(Bra)
(saudação) | | Interjektion | |
|
(hier) n |
isto | | Substantiv | |
|
hallo! |
olá! | | Interjektion | |
|
Michael m |
Miguel m | | Substantiv | |
|
Ist n |
estão | | Substantiv | |
|
Ist n |
é | | Substantiv | |
|
Hallo n |
gritaria ffemininum, alvoroço m | | Substantiv | |
|
verkochen |
recozer | | Verb | |
|
hier |
aqui | | Adverb | |
|
hier |
cá | | Adverb | |
|
hier |
eis aqui | | Adverb | |
|
Hallo n |
olá | | Substantiv | |
|
hier |
aqui, | | Adverb | |
|
das ist nun einmal nicht zu ändern |
o que está feito, feito está | | | |
|
Manchmal ist er deprimiert.
Befinden, Stimmung |
Ele fica deprimido às vezes. | | | |
|
Wann ist es vorbei?
Zeitpunkt |
Quando acaba? | | | |
|
er/sie/es ist |
está/é | | | |
|
Es ist alles vorbei.
Ereignis |
Está tudo acabado. | | | |
|
Sie ist über zwanzig.
Alter |
Ela tem mais de vinte. | | | |
|
Geld ist nicht alles. |
Dinheiro não é tudo. | | | |
|
hier ist es gemütlich |
aqui está-se muito bem (Por), aqui é bem aconchegante (Bra) | | | |
|
Hier ist der Schlüssel |
Aqui está a chave | | | |
|
man ist der Ansicht |
opina-se | | | |
|
heute ist herrliches Wetter |
hoje o tempo está magnífico | | | |
|
Mir ist kalt. |
Estou com frio. | | | |
|
Das ist nicht fair |
Não é justo | | | |
|
es ist etwas dran |
há aí qualquer coisa (de verdade) | | | |
|
was ist Schlechtes daran? |
que mal há nisso? | | | |
|
Er ist großzügig.
Charakter |
Ele é generoso. | | | |
|
es ist zu (inf.) |
é de (inf.) | | | |
|
was ist denn dabei? |
que tem (isso)? | | | |
|
nicht wissen, woran man ist |
não saber a que ater-se | | | |
|
das ist doch die Höhe! |
é o cúmulo! | | | |
|
Er ist wegen mir hier.
Anwesenheit, Besuch |
Ele está aqui por minha causa. | | | |
|
einen Sprung mmaskulinum von hier |
a um salto mmaskulinum de pulga | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 5:05:55 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 18 |