pauker.at

Portugiesisch Deutsch Hallo hier ist Michael

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Hallo?
Telefon

(am Telefon)
Estou (sim). (Por)
(ao telefone)
Hallo, hier ist Maria Olá, é Maria
Wo ist ...? Onde é ...?
wo ist ... onde está
hier ist eis
hier ist aqui está
hier ist aqui tem
hier ist eis ali, eis aqui, eis aí, eis
wo ist onde está
hier ist eis aqui
Zeit ist Geld.
Spruch
Tempo é dinheiro.
Ist alles vorbei?
Ereignis
Está tudo acabado?
Ist Maria da? Maria está?
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle, Symptome
Mi sinto tonto.
hier: die Strecke a linha
hier ist (sind) eis
hier ist, hier sind eis (aqui)
hier bin ich estou
hier ist er aqui está!
Wer ist das? Quem é este?
(hier) gefüllte Teigpastete empada
Ich wohne hier.
Wohnen
Eu moro (/ vivo) aqui.
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle
Estou tonto (/ tonta f ).Redewendung
Hallo Oi pessoal ugs
hallo!
(Begrüßung, Gruß)
oba! ugs
(Bra)

(saudação)
Interjektion
(hier)
n
istoSubstantiv
hallo! olá!Interjektion
Michael
m
Miguel
m
Substantiv
Ist
n
estãoSubstantiv
Ist
n
éSubstantiv
Hallo
n
gritaria f, alvoroço
m
Substantiv
verkochen recozerVerb
hier aquiAdverb
hier Adverb
hier eis aquiAdverb
Hallo
n
oláSubstantiv
hier aqui,Adverb
das ist nun einmal nicht zu ändern o que está feito, feito está
Manchmal ist er deprimiert.
Befinden, Stimmung
Ele fica deprimido às vezes.
Wann ist es vorbei?
Zeitpunkt
Quando acaba?
er/sie/es ist está/é
Es ist alles vorbei.
Ereignis
Está tudo acabado.
Sie ist über zwanzig.
Alter
Ela tem mais de vinte.
Geld ist nicht alles. Dinheiro não é tudo.
hier ist es gemütlich aqui está-se muito bem (Por), aqui é bem aconchegante (Bra)
Hier ist der Schlüssel Aqui está a chave
man ist der Ansicht opina-se
heute ist herrliches Wetter hoje o tempo está magnífico
Mir ist kalt. Estou com frio.
Das ist nicht fair Não é justo
es ist etwas dran qualquer coisa (de verdade)
was ist Schlechtes daran? que mal nisso?
Er ist großzügig.
Charakter
Ele é generoso.
es ist zu (inf.) é de (inf.)
was ist denn dabei? que tem (isso)?
nicht wissen, woran man ist não saber a que ater-se
das ist doch die Höhe! é o cúmulo!
Er ist wegen mir hier.
Anwesenheit, Besuch
Ele está aqui por minha causa.
einen Sprung m von hier a um salto m de pulga
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 5:05:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken