auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch De nada
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
heraus
▶
de
▶
bis
▶
de
Nichtigkeit
f
▶
nada
m
Substantiv
▶
nach
▶
de
für
nichts
und
wieder
nichts
por
nada
kein
...!
nada
de
...!
bitte
schön!,
bitte!
de
nada!
unverfänglich
nada
capcioso
gern
geschehen!
de
nada!
teilen
(+Akk.)
intransitiv
Beispiel:
eine Meinung teilen
partilhar
de
Beispiel:
partilhar da mesma opinião
Verb
Nichts
zu
danken.
▶
▶
▶
De
nada
bitte
(gern
geschehen)
▶
de
nada
bitte
sehr
▶
de
nada
unbefriedigend
nada
satisfatório
▶
von
▶
de
nix
ugs
umgangssprachlich
▶
nada
Unsinn!
Ausrufe
,
Ablehnung
Nada!
▶
nichts
▶
nada
Pronomen
Nichts
da!
Ablehnung
Nada!
von;
(Form,
Wesen,
Stoff
etc.:)
aus;
(Herkunft:)
aus,
von;
(Ursache:)
an,
vor,
aus;
(Umstand:)
mit;
zeitl
zeitlich
an;
(comp.:)
als
▶
de
zeitl
zeitlich
ab,
als,
von,
aus
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
de
von,
aus
▶
de
▶
mit
▶
de
Präposition
▶
ab
▶
de
▶
an
▶
de
Adverb
▶
in
▶
de
▶
gib!
▶
dê!
Er
schwimmt
im
Geld.
Ele
nada
em
dinheiro.
für
nichts
und
wieder
nichts
por
tudo
e
por
nada
sie
hat
sich
gar
nicht
verändert
ela
não
mudou
nada
Redewendung
was
solls!
ugs
umgangssprachlich
mas
que
nada!
sich
in
nichts
auflösen
reduzir-se
a
nada
nahezu
nichts
um
pouquinho
m
maskulinum
de
nada
das
hat
nichts
zu
sagen
não
há
nada
a
dizer
nicht
passen
zu
destoar
de
ich
mag
▶
gosto
de
flüchtig,
entflohen
(aus)
foragido
(de)
resultieren
aus
resultar
de
verleumden
(etwas),
in
den
Schmutz
ziehen
etwas
etwas
detrair
de
umgeben
von
cercado
de
beiseite
de
lado
Adverb
gerne
haben,
gern
haben
(mögen,
tun
etc.)
gostar
de
gegenwärtig
de
presente
Adjektiv
zurück
(Wechselgeld)
de
troco
aufhören,
beenden
acabar
(de)
umsonst,
kostenlos
de
graça
▶
daneben
de
lado
Adverb
sich
lustig
machen
über
etwas
ludibriar
de
seitwärts
de
lado
Adverb
Zufalls...
de
oportunidade
f
Substantiv
bedeutend
de
peso
entschädigen
für
recompensar
de
bersten
vor
(Dat.)
rebentar
de
sorglos
machen
(gegenüber)
despreocupar
(de)
unweit
▶
▶
perto
de
sprachlich
de
linguagem
beschließen
zu
assentar
de
miteinander
reden
(über),
sprechen
(über)
acerca
de)
flüchtig
foragido
(de)
Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 10:26:10
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
19
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X