pauker.at

Portugiesisch Deutsch Das Land hat sich von der wirtschaftlichen Krise schon erholt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Flügel
(von Truppe)
ala
f
militSubstantiv
(von der Außenwelt:) abschließen insular
Flügel
m

(von einer Partei)
ala
f

(de um partido)
politSubstantiv
Dekl. Land
n
campo
m
Substantiv
Dekl. Land
n
campina
f
Substantiv
Dekl. Flügel
m

(von einem Gebäude)
ala
f

(de um edifício)
archiSubstantiv
Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
von der Hand
f
à mão
f
Substantiv
von der Stange pronto a vestir
Zeitalter n der Aufklärung
Epochen
século m das luzes
schon der Gedanke a própria ideiaRedewendung
das Maß n überschreiten passar das medidas f, pl
(sich) zurückfinden encontrar o caminho m para trás
unterrichten von pôr ao fato m de (Bra)
(sich) verschlimmernd piorando
(sich) verschlechternd piorando
sich abhetzen andar numa roda-viva f figfig
besessen von possesseo por
sich röten ruborescer
sich abzeichnen transparecer
abbringen von desmoralizar de
unterrichten von pôr ao facto m de (Por)
sich ausmalen imaginar
sich totstellen fingir-se morto
sich aufsetzen endireitar-se
sich einsenken abaixar-se
sich besabbern babujar-se
sich beunruhigen preocupar-se
sich beunruhigen inquetar-se
sich herumzanken escaramuçar
sich erhängen esganar-se
sich aufhalten deter-se (em)
das hat nichts zu sagen não nada a dizer
das hat sich gar nicht verändert isto não mudou nadaRedewendung
freimachen (von: de) folgar
von etwas ablenken desviar a atenção f de alguma coisa
sich loslösen von desligar-se de
sich lösen von desligar-se de
erholt reposto (p/p von repor)
Dekl. Griff
m

(von Messer, Schwert)
cabo
m

(de faca, espada)
Substantiv
von Schuld f freisprechen inocentar
auf Grund m von em razão f de
sich inspirieren lassen von inspirar-se em
zum Nachteil m von em detrimento m de
der Form f nach formalmente
Straßenbeleuchtung
f
iluminação f das ruasSubstantiv
Getränkebranche
f
ramo m das bebidasSubstantiv
Flügelschlagen
n
bater m das asasSubstantiv
der Persönlichkeit f berauben despersonalizar
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
auf Grund m von em ação f resultante de (Bra)
Verletzung f der Privatsphäre invasão f de privacidade
sich revanchieren desforrar-se
sich befreien livrar-se, libertar-se, emancipar-se
sich bewegen mover-se
sich ablagern sedimentar
sich zurechtmachen amanhar-se
sich entblößen fig despojar-sefig
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 14:32:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken