auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch Das Land hat sich von der wirtschaftlichen Krise schon erholt
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Adjektiv
schön
schöner
am schönsten
Dekl.
Lauer
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Lauer
die
-
Genitiv
der
Lauer
der
-
Dativ
der
Lauer
den
-
Akkusativ
die
Lauer
die
-
Beispiel:
auf der Lauer liegen
espreita
f
vigilância, espionagem
Beispiel:
estar à espreita
Substantiv
Dekl.
Flügel
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Flügel
Flügel
Genitiv
Flügels
Flügel
Dativ
Flügel
Flügeln
Akkusativ
Flügel
Flügel
(von Truppe)
ala
f
milit
Militär
Substantiv
(von
der
Außenwelt:)
abschließen
insular
Flügel
m
(von einer Partei)
ala
f
(de um partido)
polit
Politik
Substantiv
▶
Dekl.
Land
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Land
die
Länder
Genitiv
des
Lands, Landes
der
Länder
Dativ
dem
Land, Lande
den
Ländern
Akkusativ
das
Land
die
Länder
campo
m
Substantiv
▶
Dekl.
Land
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Land
die
Länder
Genitiv
des
Lands, Landes
der
Länder
Dativ
dem
Land, Lande
den
Ländern
Akkusativ
das
Land
die
Länder
campina
f
Substantiv
Dekl.
Flügel
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Flügel
die
Flügel
Genitiv
des
Flügels
der
Flügel
Dativ
dem
Flügel
den
Flügeln
Akkusativ
den
Flügel
die
Flügel
(von einem Gebäude)
ala
f
(de um edifício)
archi
Architektur
Substantiv
Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
von
der
Hand
f
à
mão
f
Substantiv
von
der
Stange
pronto
a
vestir
Zeitalter
n
neutrum
der
Aufklärung
Epochen
século
m
maskulinum
das
luzes
schon
der
Gedanke
a
própria
ideia
Redewendung
das
Maß
n
neutrum
überschreiten
passar
das
medidas
f, pl
femininum, plural
(sich)
zurückfinden
encontrar
o
caminho
m
maskulinum
para
trás
unterrichten
von
pôr
ao
fato
m
maskulinum
de
(Bra)
(sich)
verschlimmernd
piorando
(sich)
verschlechternd
piorando
sich
abhetzen
andar
numa
roda-viva
f
femininum
fig
figürlich
fig
figürlich
besessen
von
possesseo
por
sich
röten
ruborescer
sich
abzeichnen
transparecer
abbringen
von
desmoralizar
de
unterrichten
von
pôr
ao
facto
m
maskulinum
de
(Por)
sich
ausmalen
imaginar
sich
totstellen
fingir-se
morto
sich
aufsetzen
endireitar-se
sich
einsenken
abaixar-se
sich
besabbern
babujar-se
sich
beunruhigen
preocupar-se
sich
beunruhigen
inquetar-se
sich
herumzanken
escaramuçar
sich
erhängen
esganar-se
sich
aufhalten
deter-se
(em)
das
hat
nichts
zu
sagen
não
há
nada
a
dizer
das
hat
sich
gar
nicht
verändert
isto
não
mudou
nada
Redewendung
freimachen
(von:
de)
folgar
von
etwas
ablenken
desviar
a
atenção
f
femininum
de
alguma
coisa
sich
loslösen
von
desligar-se
de
sich
lösen
von
desligar-se
de
erholt
reposto
(p/p
von
repor)
Dekl.
Griff
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Griff
die
Griffe
Genitiv
des
Griff[e]s
der
Griffe
Dativ
dem
Griff[e]
den
Griffen
Akkusativ
den
Griff
die
Griffe
(von Messer, Schwert)
cabo
m
(de faca, espada)
Substantiv
von
Schuld
f
femininum
freisprechen
inocentar
auf
Grund
m
maskulinum
von
em
razão
f
femininum
de
sich
inspirieren
lassen
von
inspirar-se
em
zum
Nachteil
m
maskulinum
von
em
detrimento
m
maskulinum
de
der
Form
f
femininum
nach
formalmente
Straßenbeleuchtung
f
iluminação
f
femininum
das
ruas
Substantiv
Getränkebranche
f
ramo
m
maskulinum
das
bebidas
Substantiv
Flügelschlagen
n
bater
m
maskulinum
das
asas
Substantiv
der
Persönlichkeit
f
femininum
berauben
despersonalizar
auf
Grund
m
maskulinum
von
em
acção
f
femininum
resultante
de
(Por)
auf
Grund
m
maskulinum
von
em
ação
f
femininum
resultante
de
(Bra)
Verletzung
f
femininum
der
Privatsphäre
invasão
f
femininum
de
privacidade
sich
revanchieren
desforrar-se
sich
befreien
livrar-se,
libertar-se,
emancipar-se
sich
bewegen
mover-se
sich
ablagern
sedimentar
sich
zurechtmachen
amanhar-se
sich
entblößen
fig
figürlich
despojar-se
fig
figürlich
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 14:32:31
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
64
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X