| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
stoßen, anstoßen |
esbarrar | | | |
|
anstoßen an (Akk.) |
dar uma topetada ffemininum em | | | |
|
anstoßen an (Akk.) |
topetar | | | |
|
Anstoß m |
impulso inicial m | | Substantiv | |
|
Anstoß m |
(Fußball:) primeiro pontapé mmaskulinum, bola de saída f | | Substantiv | |
|
Anstoß m |
( figfigürlich Antrieb:) impulso mmaskulinum, ímpeto m | figfigürlich | Substantiv | |
|
Anstoß m |
surto m | | Substantiv | |
|
Anstoß m |
chute inicial (Bra) m | | Substantiv | |
|
anstoßen |
dar uma topetada | | Verb | |
|
anstoßen |
impelir | | Verb | |
|
anstoßen |
brindar | | Verb | |
|
Anstoß m |
(Anprall:) embate mmaskulinum, choque m | | Substantiv | |
|
Aufschwung mmaskulinum, Aufbruch mmaskulinum, Anstoß m |
surto m | | Substantiv | |
|
anstoßen, antreiben |
dar impulso mmaskulinum a | | | |
|
anstoßen verbVerb |
posicionar de forma ffemininum adjacente ou contigua | | | |
|
anstoßen verbVerb |
aproximar-se | | | |
|
Anstoß erregen |
chocar | | | |
|
Anstoß erregen |
melindrar | | | |
|
figfigürlich sich anstoßen |
acotovelar-se | figfigürlich | | |
|
Anstoß nehmen (an) |
magoar-se | | | |
|
auf jemandes Gesundheit anstoßen |
brindar à saúde de alguém | | Redewendung | |
|
Anstoß mmaskulinum erregen bei |
escandalizar | | | |
|
Anstoß mmaskulinum (a. figfigürlich ) |
primeiro pontapé m | figfigürlich | Substantiv | |
|
figfigürlich Anregung ffemininum, Anstoß m |
aguçadeira f | figfigürlich | Substantiv | |
|
Anstoß mmaskulinum (a. figfigürlich ) |
pontapé mmaskulinum de saída | figfigürlich | | |
|
(mit den Ellenbogen:) anstoßen, stoßen |
acotovelar | | | |
|
stoßen, anstoßen (mit den Ellenbogen) |
acotovelar | | | |
|
auf j-s Gesundheit ffemininum anstoßen |
brindar à saúde ffemininum de alg. | | | |
|
initiieren, beginnen, einweihen, den Anstoß geben |
iniciar | | | |
|
Erschütterung ffemininum; Stoß mmaskulinum;; figfigürlich Anstoß mmaskulinum; figfigürlich Schock mmaskulinum; Aufbruch m |
abalo m | figfigürlich | Substantiv | |
|
Anstoß mmaskulinum nehmen an (Dat.), sich empören über (Akk.) |
escandalizar-se com | | | |
|
Anstoß mmaskulinum nehmen an (Dat.), sich empören über (Akk.) |
escandalizar-se de | | | |
|
mit den Ellenbogen anstoßen oder stoßen, kröpfen (Bauwerk) |
acotovelar | | | |
|
einen Tost ausbringen
auf jemandes Wohl anstoßen |
brindar | | Redewendung | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 10:20:12 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 1 |