Portugiesisch Deutsch Я тут ни при чём | Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | | |
na ja |
pois | | | | |
ja |
pois | | Adverb | | |
Ja |
de fato | | Substantiv | | |
ja |
com efeito | | Adverb | | |
tut |
faz | | | | |
ja |
sim | | Adverb | | |
Ja bitte! |
Estou sim! | | | | |
ach ja! |
pois sim! | | | | |
ja doch |
com efeito | | | | |
ja doch |
de facto | | | | |
ja doch |
de fato | | | | |
ja bitte |
faz favor | | | | |
ja sagen
Zustimmung |
responder que sim | | | | |
ja doch |
na verdade | | | | |
da ja |
porquanto | | | | |
ja bitte |
sim por favor | | | | |
ja natürlich! |
sim, claro! | | | | |
ja gern |
sim, com prazer | | | | |
sag ja |
diz que sim | | | | |
aber ja! |
pois sim! | | | | |
ja sagen |
dizer sim, responder que sim | | | | |
ja!; genau! |
é! | | | | |
Falls ja, ... |
Caso sim ... | | | | |
ja sagen |
dizer que sim | | | | |
ja bitte? |
faz favor de dizer | | | | |
aber ja! |
pois é! | | | | |
na ja! |
pois! | | | | |
ja, ok |
legão | | | | |
ugsumgangssprachlich Ja und Amen sagen zu |
dizer ámen a | | | | |
da ja, weil |
porquanto | | | | |
... tut mir weh.
Schmerz, Körpergefühle |
... dói-me. | | | | |
Das tut weh!
Schmerz, Körpergefühle |
Isso dói! | | Adjektiv | | |
Nickel nneutrum (Ni) |
níquel | | Substantiv | | |
tut mir leid |
lamento | | | | |
Ja, du auch? |
Sim, tu também? | | | | |
ja; jawohl; doch |
sim advAdverb | | | | |
ja, bitte sehr |
faz favor | | | | |
Ja, ich bin |
sou, sim | | | | |
also, na ja |
pois | | | | |
Ja, du auch ? |
Sim, tu também ? | | | | |
Ja, bin ich. |
Sou, sim. | | | | |
Ja, sie ist. |
É, sim. | | | | |
Das Schlimmste ist vorbei (/ überstanden).
Einschätzung, Beruhigung |
O pior já acabou. | | | | |
Das ist ja toll!
Reaktion |
É fantástico! | | | | |
Ja, das bin ich.
Zustimmung |
Sou, sim. | | | | |
das ist ja heiter! |
essa é boa! | | | | |
Wir werden ja sehen!
Skepsis, Einschätzung |
A ver, vamos! | | | | |
Ja, ich bin Deutsche.
Abstammung |
Sim, sou alemã. | | | | |
Nein ... ich meine, ja!
Zustimmung |
Não... quer dizer, sim. | | | | |
Mir tut alles weh.
Schmerz, Körpergefühle |
Me dói tudo. | | | | |
es tut mir Leid |
faz-me pena f | | Substantiv | | |
er (sie) tut nichts |
não faz nada | | | | |
es tut mir Leid |
tenho pena f | | Substantiv | | |
er (sie) tut nichts |
nada faz | | | | |
er tut was er sagt |
ele diz e faz | | | | |
Das war ja geschenkt! |
Foi barata a festa! | | | | |
das ist ja heiter! |
é boa! | | | | |
ja,so ist es |
pois é | | | | |
Er hat schon ja gesagt.
Zustimmung |
Ele já disse sim. | | | | Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 21:20:16 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 5 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken Sonderzeichen | À | Á | Â | Ã | Ç | É | Ê | Í | Ó | Ô | Õ | Ú | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | à | á | â | ã | ç | é | ê | í | ó | ô | õ | ú | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|