auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch Рио де Жанейро
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
heraus
▶
de
▶
nach
▶
de
▶
bis
▶
de
teilen
(+Akk.)
intransitiv
Beispiel:
eine Meinung teilen
partilhar
de
Beispiel:
partilhar da mesma opinião
Verb
Flussufer
n
a
beira-rio
Substantiv
Strom
m
maskulinum
(Fluss)
rio
m
Substantiv
▶
in
▶
de
Fluss
m
rio
m
Substantiv
▶
an
▶
de
Adverb
ab,
als,
von,
aus
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
de
▶
ab
▶
de
▶
mit
▶
de
Präposition
von,
aus
▶
de
▶
von
▶
de
von;
(Form,
Wesen,
Stoff
etc.:)
aus;
(Herkunft:)
aus,
von;
(Ursache:)
an,
vor,
aus;
(Umstand:)
mit;
zeitl
zeitlich
an;
(comp.:)
als
▶
de
zeitl
zeitlich
Strom
m
maskulinum
(a.
fig
figürlich
)
rio
m
fig
figürlich
Substantiv
Fluss
m
maskulinum
,
Flüsse
pl
plural
rio
m
Substantiv
Fluss
m
rio
m
Substantiv
▶
gib!
▶
dê!
oberhalb
(von)
(Fluss:)
o
rio
acima
in
Rio
de
Janeiro
no
Rio
de
Janeiro
m
Substantiv
Talfahrt
f
navig
Schifffahrt
passagem
f
femininum
rio
abaixo
navig
Schifffahrt
Substantiv
aufhören,
beenden
acabar
(de)
erkranken
an
(Dat.)
adoecer
de
gernhaben,
gerne
haben
gostar
de
entfernen
(von)
distanciar
(de)
am
Tage
m
▶
de
dia
m
Substantiv
verschonen
mit
eximir
de
angeklagt
acusado
de
absichtlich
de
acinte
Adjektiv
unter(halb)
debaixo
de
(Schuld:)
freisprechen
von
eximir
de
▶
▶
▶
ohne
despido
de
▶
dorther
de
lá
sich
ergeben
aus
resultar
de
aufsehenerregend
de
estrondo
m
Substantiv
herausziehen
(aus)
sacar
(de)
(tirar)
Verb
flüchtig
foragido
(de)
Adjektiv
umsonst,
kostenlos
de
graça
gerne
haben,
gern
haben
(mögen,
tun
etc.)
gostar
de
gegenwärtig
de
presente
Adjektiv
überschäumen
vor
trasbordar
de
abweichen
vom Weg
afastar
de
do caminho
fig
figürlich
Verb
benachrichtigen
über
advertir
de
hervorgehen
aus
resultar
de
hervorgehen
(aus)
decorrer
de
Verb
auf
einen
Ruck
m
de
jacto
m
Substantiv
gern(e)
haben
gostar
de
nach
Wunsch
m
de
encomenda
f
Substantiv
nach
Maß
n
de
encomenda
f
Substantiv
vollgepumpt
mit
cheio
de
abhalten
von,
hindern
an
abster
de
weit
entfernt
vom
longe
de
endgültig
de
vez
f
Substantiv
zur
Ansicht
f
femininum
,
zur
Probe
f
femininum
,
als
Muster
n
neutrum
de
amostra
f
Substantiv
Abwesenheits...
de
ausência
f
Substantiv
vorsorglich
de
aviso
Adjektiv
beiseite,
abseits
de
parte
f
Substantiv
Dienst
m
maskulinum
habend
de
serviço
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 3:26:55
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
18
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X