pauker.at

Portugiesisch Deutsch Об этом не сто́ит и говорить

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
König Johann I. el-rei Dom João I.
Italien n (I)
Ländernamen
Itália f (I)
ob seKonjunktion
ob siKonjunktion
I n, i n (Name des Buchstabens) I m, i
m
Substantiv
als ob como se
ob...wohl? será que?
und ob! pudera!
als ob como que
als ob como se, como que
igitt!; i! ai!
igitt!; i! ai!
Ypsilon
n
i grego
m
Substantiv
Nordosten
m
Nordeste (NE)
m
Substantiv
im engeren Sinne (i.e.S.) em sentido restrito
im weiteren Sinne (i.w.S.) em sentido lato
lin(i)ieren pautar
tun als ob fingir
das heißt [d. h.] isto é [i.é]
keine Ruhe lassen obsed(i)ar
wissen Sie, ob...? sabe se...?
das heißt [d. h.] isto é [i. é]
nämlich isto é [i.é]
wie; je nachdem, ob conforme (cj.)
i-Tüpfelchen n fig último retoque
m
figSubstantiv
braten (i.d. Pfanne) fritar
so tun, als ob fazer (de) conta f que
Neon n chemi [Ne] néon m, (seltener:) neão m (Por); neônio m (Bra)chemi
(v/i.:) nachgeben, brechen render
ob ... (oder) ob seja ... (ou) seja
i-Tüpfelchen n fig a cereja no topo figfig
ob... oder ob... seja... ou seja...
Ob du wieder auftauchst? Será que você volta?
so tun, als ob fazer que
Ich frage mich, ob ...
Überlegung, Skepsis, Diskussion
Pergunto-me se ...
wandeln (V.) (v. i.) andar, caminhar
chemi Iod n [I] iodo
m
chemiSubstantiv
Ob ich ihn kenne?
Bekanntschaft
Se o conheço?
ob ... oder quer ... (quer)
knacken estalar, crepitar (v/i)Verb
im Auftrag m (i. A.) por ordem f (p.o.)
Klärung f (i.übertragenen Sinn) esclarecimento
m
Substantiv
nachhallen (v. i.) ecoar, ressoar, retumbar.
Ich möchte Sie fragen, ob ...
Korrespondenz

(Brief: formelle Anfrage, höflich)
Devo perguntar-lhe se ...
sich, man; wenn, falls; ob se
(j-m) vorkommen, als ob palpitar a
(+ inf.:) so tun, als ob fingir, fingir-se
simulieren, so tun als ob fingir
mitteilen, verbinden, v/i in Verbindung stehen (oder treten), fis. kommunizieren comunicar
2. (v/i): (Preise:) ansteigen, steigen levantar
im Auftrag m von (i. A.) por incumbência f de
im Auftrag m von (i. A.) da parte f de
zun Reifen bringen, v/i reifen assazonar
können (i.S. von gelernt haben) saberVerb
(i-n:) hoch schätzen considerar
umgestalten ( polit i.S. von verbessern) melhorar, reformarpolit
im Auftrag m (i.A.) von por ordem m de
im Auftrag m von (i. A.) por, pelo, pela
im Auftrag m von (i. A.) wirts por poder (p/p), (j-s:) por ordem (p. o.) dewirts
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 5:07:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken