pauker.at

Portugiesisch Deutsch Об

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
ob seKonjunktion
ob siKonjunktion
als ob como se
ob...wohl? será que?
und ob! pudera!
als ob como que
als ob como se, como que
tun als ob fingir
wissen Sie, ob...? sabe se...?
ob ... oder quer ... (quer)
so tun, als ob fazer que
wie; je nachdem, ob conforme (cj.)
Ob ich ihn kenne?
Bekanntschaft
Se o conheço?
Ich frage mich, ob ...
Überlegung, Skepsis, Diskussion
Pergunto-me se ...
so tun, als ob fazer (de) conta f que
ob... oder ob... seja... ou seja...
Ob du wieder auftauchst? Será que você volta?
ob ... (oder) ob seja ... (ou) seja
simulieren, so tun als ob fingir
(+ inf.:) so tun, als ob fingir, fingir-se
(j-m) vorkommen, als ob palpitar a
sich, man; wenn, falls; ob se
Ich möchte Sie fragen, ob ...
Korrespondenz

(Brief: formelle Anfrage, höflich)
Devo perguntar-lhe se ...
Ob ich das noch mal kann?
Fähigkeiten
Será que eu consigo fazer de novo?
Ich habe sie gefragt, ob sie mich mitnimmt.
Transport, Mitfahrgelegenheit
Pedi carona para ela.
(Bra)
Redewendung
ob man will oder nicht quer queira quer não
ob man will oder nicht obrigatoriamente
Wissen Sie, ob nachmittags ein Schiff abfährt? Sabe se parte um barco à tarde?
Ich weiß nicht, ob er kommen wird.
Verabredung, Verspätung
Não sei se ele vem.
Ich möchte wissen, ob du morgen frei hast.
Verabredung
Eu quero saber se você estará livre amanhã. (Bra)
Pedro fragte, ob die Arbeit einfach sein werde. O Pedro perguntou se o trabalho seria fácil.Redewendung
Das ist, als ob man eine Stecknadel im Heuhaufen sucht.
(Suche) (suchen)
É como procurar agulha no palheiro.
Manchmal frage ich mich, ob ich es richtig gemacht habe.
Skepsis, Selbstkritik
Às vezes me pergunto se eu o fiz bem.
Er sieht nicht danach aus, als ob er so etwas täte.
Aussehen, Einschätzung, Handeln
Ele não tem cara de quem fizesse isso.Redewendung
Ich weiß nicht, ob ich Zeit habe, um das zu machen.
Handeln
Eu não sei se terei tempo para fazer isso.
Ob sie mich nach all den Jahren wiedererkennen wird?
Bekanntschaft, Kontakt, Besuch
Será que ela me reconhece depois de todos esses anos?
Ich wusste nicht, ob du mich zu deinem Fest einladen würdest.
Einladung
Eu não sabia se tu me convidarias para a tua festa.
Ich weiß nicht, ob sie an mir interessiert ist.
Bekanntschaft, Liebe
Eu não sei se ela está interessada em mim.
(direkte Rede:) Pedro fragte: "Wird die Arbeit einfach sein?" - (indirekte Rede:) Pedro fragte, ob die Arbeit einfach sein werde.
Grammatik
(discurso direto:) O Pedro perguntou: "O trabalho será fácil?" - (discurso indireto:) O Pedro perguntou se o trabalho seria fácil.Redewendung
Elektroneurographie f (ENG) Elektroneurographien f
Elektroneurographie - electroneurography - https://dictionary.reverso.net/german-english/Elektroneurographie Electroneurography - Eletroneurografia - https://context.reverso.net/translation/portuguese-english/Eletroneurografia Die Elektroneurographie ist eine Untersuchungsmethode der Neurophysiologie, welche die Nervenleitgeschwindigkeit eines durch Elektroden künstlich stimulierten Nerven misst ("Ableitung"). Mit der Methode kann festgestellt werden, ob eine Reizleitungsstörung des Nerven vorliegt. Den Befund selbst nennt man Elektroneurogramm. - https://flexikon.doccheck.com/de/Elektroneurographie#:~:text=Die%20Elektroneurographie%20ist%20eine%20Untersuchungsmethode,eine%20Reizleitungsst%C3%B6rung%20des%20Nerven%20vorliegt. Elektroneurographie (ENG) - https://www.gesundheit.gv.at/labor/untersuchungen/funktionsdiagnostik/elektroneurographie-eng.html#:~:text=Das%20Prinzip%20beruht%20auf%20einer,durch%20den%20Nerv%20versorgten%20Muskels. Durante a eletroneurografia, sensores (eletrodos) adesivos são aderidos à pele sobre alguns músculos - https://suporte.med.br/doctor/felipe-hertz/
Eletroneurografia f Eletroneurografias fSubstantiv
Dekl. Bronchospasmolysetest Bronchospasmolyseteste m
m

Günstige Aussichten bestehen, wenn sich die Verengung der Bronchien noch als wiederaufhebbar erweist, was man im Bronchospasmolysetest feststellen kann. - https://www.lungenaerzte-im-netz.de/krankheiten/copd/was-ist-copd/ Estes testes dividem-se em dois tipos, os que visam determinar em que medida a obstrução brônquica é reversível, chamados testes de broncodilatação ou de broncoespasmólise, - https://www.aptec.pt/paginas/sistema-respiratorio.php Der Bronchospamolysetest oder auch Reversibilitätstest ist ein medikamentöser Test, der zum Beispiel bei der Diagnose von Asthma bronchiale eingesetzt wird. Bei diesem Test wird geprüft, ob sich die Lungenfunktion – im speziellen die Einsekundenkapazität FEV1 – durch ein bronchienerweiterndes Medikament verbessern lässt. Dazu kommen sogenannte Bronchodilatatoren, zum Beispiel Salbutamol zum Einsatz. - https://www.lungeninformationsdienst.de/diagnose/lungenfunktion/bronchospasmolysetest
teste m de broncodilatação testes m de broncodilatação Substantiv
Dekl. Wasserlassen
n

Frauen verspüren möglicherweise einen Druck, als ob sich etwas aus ihrer Scheide vorwölbt oder sie auf einem Ball sitzen, oder sie haben ein Völlegefühl im Becken oder Probleme beim Wasserlassen oder Stuhlgang. - https://www.msdmanuals.com/de/heim/gesundheitsprobleme-von-frauen/beckenorganprolaps-pop/beckenorganprolaps-pop Probleme beim Wasserlassen (Miktionsstörungen) - https://www.maennergesundheitsportal.de/themen/urologische-erkrankungen/nieren-harnwege-und-probleme-beim-wasserlassen/ micção nome feminino Ato de urinar. Do latim mictio, -onis - https://www.infopedia.pt/dicionarios/termos-medicos/mic%C3%A7%C3%A3o Miktion (lateinisch Mictio, Plural Mictiones; von mingere „harnen, urinieren“; gleichfalls medizinischer Fachbegriff für die „natürliche Harnentleerung aus der Blase“[1]), auch Urese[2][3][4] bzw. Uresis - https://de.wikipedia.org/wiki/Miktion urinar {verb} urinieren - https://dept.dict.cc/?s=urinieren Significado de Micção [Fisiologia] Ato de urinar, urinação. Etimologia (origem da palavra micção). Do latim mictio. - https://www.dicio.com.br/miccao/
micção fSubstantiv
Vorversterben
Es gilt der Durchgangserwerb, sprich bei Vorversterben der Ehefrau gilt der Ersatzerbe in der Erbschaftsteuer in Spanien, als ob er direkt erworben hätte. - https://erbschaftspanien.com/vorversterben-erbschaftsteuer-spanien/
falecimento antecipadoSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 9:17:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken