pauker.at

Portugiesisch Deutsch На добър път

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
fig auf Straße setzen
f
pôr na rua
f
figSubstantiv
auf Hausse spekulieren jogar na alta
schlüsselfertig chave f na mão
na ja pois
wahrhaftig na realidadeAdjektiv
j-m in den Sinn m kommen dar na cabeça f a alg.
also, na ja pois
zumeist na maior parte
ugs na und? ugs e daí?
Phrasen f, pl dreschen cair na declamação
f
Substantiv
Namibia n (NA)
Ländernamen
Namíbia f (NA)
fig in aller Munde m sein andar na baila
f
figSubstantiv
beim Alten bleiben continuar na mesma
ausliegen estar na montra
auswildern reintroduzir na natureza
auf Baisse spekulieren jogar na baixa
in den na
an dem na
an den na
in dem na
in na
em + a = na
auf dem na
an der na
im na
am, auf dem na
auf der na
Platin n chemi (Pt) platina f (Pt)chemi
sich in j-n hinein denken pôr-se na situação f de alg.
sich in j-n hinein versetzen pôr-se na situação f de alg.
auf Grund m von na base f de
oberhalb (von) na parte de cima de
in (j-s) Hand liegen estar na mão de
sich in die Fluten stürzen entrar na água (Por)Redewendung
Komm auf den Teppich m ! ugs
Beruhigung
Cai na real f !Redewendung
sofern na medida f em
soweit na medida f em
Pannendienst
m
assistência f na estradaSubstantiv
Arbeiterpartei
f
Partido dos Trabalhadores (PT) (Brasilien)
m
Substantiv
jdn/etw auf Vordermann bringen meter alg/ac na ordem
sich an die Arbeit machen pôr as mãos na massa
in aller Seelenruhe
f
na maciota f, pela maciota f ugsSubstantiv
in (j-s) Achtung f sinken perder na opinião f de
postwendend na volta f do correio
Ozonloch
n
buraco na camada de ozônio
m
Substantiv
(Verwaltung:) gehören estar na dependência f de
auffallend, auffällig que na(s) vista(s)
jener dort auf Gleis 5 aquele ali na via cinco
kein Blatt vor den Mund nehmen fig não ter papas na línguafig
abgebrannt sein ugs, fig andar na pindaíba f ugsfig
das will mir nicht in den Kopf m ugs não me cabe na cabeça
f
Substantiv
sich an den Kopf fassen atar as mãos na cabeça
am Fenster
n
na janela
f
Substantiv
in der Apotheke na farmácia
freilich na verdade
sofort na horaAdverb
an die Wand
f
na parede
f
Substantiv
an der Grenze
f
na fronteira
f
Substantiv
in ihrer bekannten Art
f
na suaSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 21:13:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken