pauker.at

Portugiesisch Deutsch ç'i

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
sich bei j-m für etwas revanchieren retribuir a.c. a alg.
j-m etwas zur Last f legen incriminar alg. por a.c.
j-m etwas zustecken passar furtivamente a.c. a alg.
j-m etwas zustecken dar furtivamente a.c. a alg.
Kammerjäger
m
exterminador m de inse[c]tos caseirosSubstantiv
Leuchtdiode f (LED) díodo m emissor de luz, díodo m ele[c]troluminescente
auf Anspruch m machen reivindicar (a. c.)
näher eingehen auf etwas pormenorizar a.c.
mit etwas bewerfen atirar a.c. a
Anspruch m erheben auf reivindicar (a. c.)
(Buchstabe:) C n, c
n
C m, c
m
Substantiv
mit etwas umgehen lidar com a. c.
etw auf die leichte Schulter nehmen levar a.c. a rir
j-m etwas aberkennen negar a.c. a alg.
c/o; bei a/c. (ao cuidado de)
König Johann I. el-rei Dom João I.
Nachtwächter
m
guarda-no[c]turno
m
Substantiv
gehören zu entrar em a/c
mit etwas übergießen verter a.c. sobre
sich einig sein bei etw. acordar em a.c.
etwas erkaufen durch resgatar a. c. com
sich etwas angewöhnen habituar-se a a.c.
etw selbst machen fazer a.c. em casa
j-m etwas vorenthalten privar alg. de a. c.
nach Christus [n. Chr.] depois de Cristo [d. C.]
j-m etwas aberkennen desapossar alg. de a.c.
j-m etwas aberkennen privar alg. de a.c.
j-m etwas erlassen quitar alg. de a. c.
Pferdestärke f (PS) cavalo-vapor m (c.v.)
erzkonservativ muito conservator, rea(c)cionário
sich mit etwas zufrieden geben contentar-se com a.c.
erinnernd (an etwas) recordativo, recordatório (de a. c.)
vor etwas Manschetten haben ter medo de a.c.
zu Händen (z. Hd.) von ao cuidado de (a/c.)
über etwas im unklaren sein não saber bem a.c.
j-n von etwas befreien quitar alg. de a. c.
Tropfsteinhöhle
f
gruta f de estala[c]titesSubstantiv
mit etwas umgehen (gut etc.:) tratar a. c. (bem etc.)
etw über Bord werfen deitar a. c. pela borda fora
sich Gewissheit über etw verschaffen
Information, Gewissheit
conseguir ter a certeza sobre a. c.
dazugehören pertencer a a.c., fazer parte (de a.c.)Verb
sich von etwas mitreißen lassen deixar-se levar por (a.c.)
betreffend respe[c]tivo, em questão, em causa
etw (Akk) übelnehmen (jdm) não levar a.c. a bem (a alg.)
etwas mit allen Mitteln durchsetzen impor a.c. por todos os meiosRedewendung
etwas mit allen Mitteln versuchen tentar a.c. por todos os meiosRedewendung
etwas zurückverfolgen bis regressar na história de a.c. até
sauer sein auf jdn./über etw. estar/ficar chateado/-a com alg./a.c. (Bra)
hundert cento [c.]Zahl
mit com [c/]Präposition
c-Moll
n
menorSubstantiv
musik C
n
m
musikSubstantiv
sich etwas gefallen lassen tolerar a. c.
etw. verkomplizieren complicar a.c.
etw. in Empfang nehmen receber a.c.
erwarten (+Akk) esperar a.c.
sich etwas gefallen lassen aturar a. c.
sich etwas vornehmen estudar a.c.
mit Befremden n bemerken (an) estranhar a.c. (a)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 23:13:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken